论语唯女子与小人难养也(唯女子与小人难养也的真正含义)
导语:论语讲记31—唯女子与小人难养也
师:子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。这句话怎么理解的?
生1:世间只有女人和小人最难办,你亲近他呢,他们就容易没有分寸,恃宠而骄,远离他呢,他们就容易埋怨你。
师:你们查到的解释都差不多是这样的吧,孔子这么讲是不是歧视女性的意思呢?当然网络上也有其他的解释,你们认为哪种解释是正确的?
生2:上句不是是讲了,唯上知与下愚不移,与是赐予,给与的意思吗。所以这句话的意思是:唯有把女儿嫁给小人是最让人难受的,近了小人(女婿)无礼,远了小人怨恨。女儿嫁给他了,又难以摆脱。儒家思想一直要求近君子远小人,别和小人牵扯。
师:哈哈,你们记得还是蛮清楚,可惜用错了,这样解释对我们有什么启示呢?让大家不要把女儿嫁给小人?并且不懂得分寸,埋怨这不是人与人之间经常有的事情吗,并不是一定要嫁给小人才有。
要正确的理解这句话,最重的是要把这里的女子搞清楚到底指的是哪类人。有人把女翻译成汝,指你的意思,女子就是指你的孩子,但这里不是对话,不会凭空出现一个你的孩子。并且并不是每个女人都有孩子,所以把女解释成你的逻辑不成立。
我们之前讲过孔子把人分成四类人,女人和孩子,小人,君子和圣人。所以这里的女子就是指的是女人和孩子,并不是单指女人。
小人就是我们认为的普通人,就是没有机会读书受教育的普通的底层老百姓。并没有任何贬义。我们要把君子和小人,分别理解为两种不同的状态。一念君子,一念小人,全在你自己。老师教的是同样的内容,成为君子,成为小人,就看你们自己的信念了。
这里的为,是谓的通假字,是的意思,称谓。养不是养育,而是培养,教化的意思。近表示亲近,远,疏远的意思。逊,谦逊的意思,怨就是埋怨。
大家对这句话理解错误的主要几个原因在于,第一:不考虑古代女子基本不读书,不接触社会劳作,这是当时大的社会背景。第二:对小人这个词有误解,和今天的贬义词小人对号入座。第三:对不逊的误解,认为是批判对方的无礼,但是实则是讲会让我们有违于君子的谦恭之礼,失去君子风度。其实这篇,孔子在讲的是教民这件事情上我们需要有耐心,并且把握好分寸。
所以这句话完整的解读就是子曰:唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
孔子说,对待教民这件事,要有耐心,并且一定要把握好一个合适的度。因为老百姓们其实就和自己家里的女人小孩子一样。他们都没有读过书,文化涵养见识都还不够。假如我们的度,和分寸没有把握好,在教民的过程中,太过于亲近,那么就容易让我们自己有违于君子的恭谦之礼,有失君子风度。但是,如果太过于疏远了,这也不行,因为这样又会让他们觉得我们不尊重他们从而在心里产生怨恨。
这样是不是就很有道理了?你们看看你们自己,有时候我对你们放松点,你们就得寸进尺,跟老师开不合适的玩笑,上课没有规矩,对你们要求严格点,你们就觉得委屈,埋怨老师,甚至有的学生甚至还哭哭滴滴的。所以当你们成为老师的时候,或者教授别人的时候就能够体会孔子说这个话是什么样的心境。
本文内容由小洁整理编辑!