搜索
写经验 领红包
 > 影视

英语纠音方法(英语发音问题怎么解决)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚英语发音问题分析-纠音经验的相关问题?那么关于英语纠音方法的答案我来给大家详细解答下。

英语纠音方法(英语发音问题怎么解决)

毛主席教导我们:深入群众,从实践中来,到实践中去。基于一期的纠音服务经验,我发现以前没有意识到的非英语专业的学习者在英语口语中会遇到的拦路大虎:舌位音位、母语负迁移、观念意识。

首先是大部分学习者对于发音位置和口型没有概念,更不用提如何正确使用这些知识来帮助自己正确发音。举个例子来说,有的家长会把鞋子shoes ['ʃu:z] 读成[ˈʃoʊz],从“庶子”变成了“瘦子”,这个差别不可谓不小的。还有短元音长元音混为一谈,把所有元音音素都发得过长,不论它是短音还是长元音,还记得常见段子么:海滩beach和X子bitch。以及老生常谈的过度卷舌,所有的英语单词都带上了儿化音。

在把音读标准之外,汉语母语者最为核心的问题是会受到母语负迁移的严重影响,主要体现在声调转折、结尾辅音加无意识元音音素等,这都造成学习者口语出现读音错误、不流畅和不地道。

汉语有平上去入四声的抑扬顿挫,而英语是陈述句降调和疑问句的结尾升调。但我能够明显听出一些学员会把单词(注意还不是句子)音调读成先升后降或先降后升,而不是一直降调。

还有一些家长喜欢在辅音音素后面无意识地加一个元音音素,特别是单词结尾的辅音后。例如,会将put后面加一个/ə/读成了“普特”,或者在up后面加一个/u/组成了“阿普”。这是由于汉语一般是以“元音(+鼻音)”和“辅音+元音(+鼻音)”的组合发音,几乎不出现辅音结尾的情况,而英语中的“辅音+元音+辅音”的组合极为常见。英语当中确实存在上一个单词结尾的辅音音素与下一个单词开头的元音音素连读的现象,但这不能与“辅音结尾单词后面加元音是正确”的画上等号。这个问题的解决需要有意识地控制,或者是发完辅音后将嘴唇闭紧保持不送气的状态,就不会发出本不应该发出的元音了。

语音和语调的问题也很严重,大部分的人会保持和汉语发音相同的节奏,特别是一字一句的情况会比较突出。汉语口语的停顿单位是一个汉字或者是不超过四个汉字组成的词组,然而英语口语是一种连续和滑动的状态,以多个单词组成的意群为单位,通过连读、句子重读弱读等串联起来,从而形成意群间停顿,几个意群再组成句子。这是中英文当中的一个显著区别,即使大部分人能够将音读标准,然而语音语调的模仿依然需要进步。

最后是意识观念的问题。比如有的家长在国外留学过,或者是本身的发音还不错,在纠音的过程当中就会对自己比较自信;然而他们的发言如果在普通人当中可能算是不错,但在语音识别系统和非专业人士如我的耳中还是能轻易发现与标准读音的明显区别。特别是听到家长说在家里面经常教小朋友读英语,就会为小朋友有点担心。还有是一些家长或许是只是为了打卡获得礼物,第一天就出的错误,第二天依然故我;更有甚者直接提交空白语音伪打卡。

温馨提示:通过以上关于英语发音问题分析-纠音经验内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。