搜索
写经验 领红包
 > 健康

论语子曰(论语子曰什么意思)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚《论语》晨读14.03:子曰:“邦有道,危言危行;...的相关问题?那么关于论语,子曰的答案我来给大家详细解答下。

论语,子曰(论语子曰什么意思)

【論語譯註】

14.3子曰:“邦有道,危[表情]言危行;邦無道,危行言孫[表情]。”

[譯文]孔子説:“政治清明,言語正直,行爲正直;政治黑暗,行爲正直,言語謙順。”

[注釋][表情]危——《禮記·缁衣》注:“危,高峻也。”意謂高於俗,朱熹《集注》用之,固然可通。但《廣雅》云:“危,正也。”王念孫《疏證》卽引《論語》此文來作證,更爲恰當,譯文卽用此解。[表情]孫——同遜。

【讀音與詞義補充】

行,舊讀去聲,今讀xíng。

孫,通“遜”,讀xùn。

【論語集註】

行、孫,並去聲。危,高峻也。孫,卑順也。尹氏曰:「君子之持身不可變也,至於言則有時而不敢盡,以避禍也。然則為國者使士言孫,豈不殆哉?」

【論語注疏】

子曰:「邦有道,危言危行。(包曰:「危,厲也。邦有道,可以厲言行也。」)邦無道,危行言孫。」(孫,順也。厲行不隨俗,順言以遠害。)

疏「子曰:邦有道,危言危行。邦無道,危行言孫」。

[表情]正義曰:此章教人言行之法也。危,厲也。孫,順也。言邦有道,可以厲言行。邦無道,則厲其行,不隨汙俗,順言辭以避當時之害也。

【論語全譯】

14·3 子曰:“邦有道,危(1)言危行;邦无道,危行言孙(2)。”

[注释]

(1)危:直,正直。

(2)孙:同“逊”。

[译文]

孔子说:“国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。”

[评析]

孔子要求自己的学生,当国家有道时,可以直述其言,但国家无道时,就要注意说话的方式方法。只有这样,才可以避免祸端。这是一种为政之道。当然,今天这样的作法也不乏其人,特别是在一些为官者那里,更是精于此道,这是应当给予批评的。

【晨读笔记】

孙,通逊。这句话是说:国家清明的时候,我们要语言质直,行为高洁;国家不清明的时候,要行为高洁,言语谨慎

为什么在国家清明时,言行皆要质直,而国家不清明时,行要质直,言要谨慎呢

论孟精义:君子之持身不可变也,至于言,则有时而不敢尽,以避祸也。为国者使士言孙,不亦殆哉!

我们的持身修身之道是不能变的,但作为表现的语言则要随时间的不同而做出调整。目的是避祸。但如果一个当政者,让士人不敢说话,这个政府也差不多要完蛋了

危行言逊,是一种坚守道义的策略选择。

危言危行和危行言孙,这两个值得对比。危言危行,先说言,后说行;危行言孙,先说行,后说言。邦有道要敢言,邦无道要勇于行

其实我们可以看看整个论语中出现的邦有道、邦无道的语,我利于我们理解夫子的处世之道

以及夫子随时的人生智慧与策略

1、子谓南容,邦有道不废,邦无道免于刑戮,以其兄之子妻之。

2、子曰:宁武子,邦有道则知,邦无道则愚,其知可及也,其愚不可及也。

3、邦有道,贫且贱,焉耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。

4、宪问耻,子曰:邦有道谷,邦无道谷,耻也。

5、子曰:直哉史鱼,邦有道如矢,邦无道如矢。君子哉蘧伯玉,邦有则仕,邦无道则可卷而怀之。

言语上不刺激权贵,但在行事上一定要坚守仁德道义,做对改变恶政、改变世风和养成独立健全人格有根本性推动作用的事。

邦无道之时,要免于刑戮,要守愚,要不谷,要卷而怀之,这是夫子处乱世之道。这个可与周易乾文言对读。

1、知至至之,可与言几也;知终终之,可与存义也。2、遁世而无闷,不见是而无闷,确乎其不可拔,潜龙也。3、知进退存亡而不失其正

留得青山在,看他怎么起楼,看他怎么楼塌。好好活着,等着放鞭炮的一天。

融堂四书管见:

邦有道而不能危言,则非尽忠;邦无道而不能言孙,则非免祸。若夫坚节正操。所谓确乎不可拔者,则未始随世而变也。

佛教言:不变随缘,随缘不变,原则不能变,而应世的方法则可不同

但这里的不变是更为根本的,否则可能变成诡随与乡愿

心里面很佩服那些行为和言语的烈士,但儒家是理性的

南容:邦有道之时,做有道之事,自然不废;邦无道之时,仍能坚守礼法底线,不做无道之事,自然能免于刑戮。

李卓吾:邦有道,危言在危行之前;邦无道,言孙在危行之后。危言危行,危字在言字之上;危行言孙,孙字在言字之下。多少斟酌,多少变化,不可不知。

温馨提示:通过以上关于《论语》晨读14.03:子曰:“邦有道,危言危行;...内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。