搜索
写经验 领红包
 > 美容

蕈子杨万里诗解释(杨万里蕈子古诗翻译)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚试读《蕈子》·杨万里的相关问题?那么关于蕈子杨万里诗解释的答案我来给大家详细解答下。

蕈子杨万里诗解释(杨万里蕈子古诗翻译)

是日前,雨后拾步,忽闻孩童惊奇,白菌冒于草坪,驻足留影。

翻册观摩,疑而查典,有词写菌“响如鹅掌味如蜜,滑似蒪丝无点涩”——杨万里《蕈子》(xun四声,zi),乃拜读。

《蕈子》宋·杨万里

空山一雨山溜急,漂流桂子松花汁。土膏松暖都渗入,蒸出蕈花团戢戢。戴穿落叶忽起立,拨开落叶百数十。蜡面黄紫光欲湿,酥茎娇脆手轻拾。响如鹅掌味如蜜,滑似蒪丝无点涩。伞不如笠钉胜笠,香留齿牙麝莫及。菘羔楮鸡避席揖,餐玉茹芝当却粒。作羹不可疏一日,作腊仍堪贮盈笈。

翻看了一些词解,解之甚少,可谓“只可意会不可言传”,即又翻《唐诗宋词鉴赏词典》未收有杨万里诗人佳作,背景亦无可觅,遂试解,如下:

(一)“空山一雨山溜急,漂流桂子松花汁。土膏松暖都渗入,蒸出蕈花团戢戢。”

(1)“溜急”:湍急。(2)“土膏”:土中所含的适合植物生长的养分。(3)“戢戢”:密集貌。

释义:一场大雨过后,雨水汇聚流下,势渐湍急,被雨打落的桂子在水流中起伏漂流,那挂在松花上未干的雨水就像松花汁一样。肥沃的养分和落叶的腐殖质混合,形成了有利于适宜菌类生长的温床,菌菇就好像大地这个天然大锅里蒸出来的一样,星落遍布整个山野。

(二)“戴穿落叶忽起立,拨开落叶百数十。蜡面黄紫光欲湿,酥茎娇脆手轻拾。”

释义:林中散落在地上的落叶有些被顶起,有些被菌菇穿破,轻轻拨开落叶发现新生长出来的菌菇已经密密麻麻了,这些菌菇有蜡面的也有光面的,有黄色的也有紫色的,濛濛细雨看起来就要打湿它们一样,捡拾娇嫩的菌菇时手一定要轻柔。

(三)“响如鹅掌味如蜜,滑似蒪丝无点涩。伞不如笠钉胜笠,香留齿牙麝莫及。”

(4)“响”此处可义同“飨”,意同“享”;(5)“钉”此处可义同“丁”,引意强壮。

(6)“蒪”意同“薄荷”。(7)“笠”:一种地方特色美食,现可参海南特色小吃笠。

释义:菌菇吃起来肉厚和鹅掌一样,和蜜一样甜,甘滑不涩的口感跟吃完薄荷一样清爽。菌菇的伞不如笠美味,但是菌菇的柄却胜过笠一筹,那股特有的菌菇香留在唇齿之间连麝香都比不了。

(四)“菘羔楮鸡避席揖,餐玉茹芝当却粒。作羹不可疏一日,作腊仍堪贮盈笈。”

(8)菘羔:&34;;(9)褚鸡:树上长的菌菇;(10)避席揖:离开座位说话,表示恭敬;(11)餐:吃;(12)玉:珍馐美食; (13)茹:吃。 (14)芝:菌类或灵芝; (15)却粒:不食五谷以求长生。(16)羹:肉或菜做成带汁食品;(17)盈:富盈,很多。(18)笈:竹制箱子。

释义:比起普通的菜肴大白菜、树菇,享用菌菇这样的珍馐佳肴可以向往长生。若是菌菇烹煮作羹后一天之内就会腐败,但是把菌菇晾晒干了却可以放在竹子做的箱子保存很久。

诗人简介:杨万里 ,字廷秀,号诚斋,自号诚斋野客 。吉州吉水人。 南宋文学家、官员,与陆游、尤袤、范成大并称为南宋“中兴四大诗人” 。

温馨提示:通过以上关于试读《蕈子》·杨万里内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。