只要把握这几点高中文言文翻译不正确(高中文言文翻译要求)
在生活中,很多人可能想了解和弄清楚只要把握这几点,高中文言文翻译不再是难点4——《兰亭集序》的相关问题?那么关于只要把握这几点,高中文言文翻译不正确的答案我来给大家详细解答下。
只要把握这几点,高中文言文翻译不再是难点4——《兰亭集序》
系统知识归纳,紧扣高考给分点复习,文言句子翻译给分点主要是典型字词、句式、句子含义。如果抓住了字词和句式,句义基本上没有问题;如果抓不住字词和句式,句义基本上也得不到分。我是高中毕业班的语文老师,愿意把知识逐渐奉献给大家,希望能够对大家有所帮助。文言文复习按照语文必修教材顺序进行。
一、指出下面句子中加点词的活用类型,并解释。
1.足以极视听之娱(极,副词作动词,穷尽)
2.固知一死生为虚诞 (一,意动用法,把....看作一样)
3.齐彭殇为妄作(齐,意动用法 ,把....看作相等)
4.死生亦大矣(大,形容词作名词,大事)
5.少长咸集(少长,形容词作名词,年轻的人,年长的人)
6.群贤毕至(贤,形容词作名词,贤 士)
7.引以为流殇曲水(流,使动用法,使……流)
8.一觞一咏(殇,名词作动词,喝酒)
9.映带左右(带,名词作动词,围绕)
二、解释下列句中的古义。
1.列坐其次
古义:曲水的旁边
今义:第二:次要的地位。
2.俯察品类之盛
古义:自然界的万物
今义:物品的种类。
3.或取诸怀抱
古义:胸怀抱负
今义:怀里抱着或怀里 。
4.后之览者,亦将有感于斯文
古义:这次集会的诗文
今义:文雅。
5.夫人之相与,俯仰一世
古义:一俯一仰之间,表示时间短暂
今义:低头抬头。
三、找出下列句中的通假字,并解释。
悟言一室之内(悟通唔,面对面)
四、判断下列句子的句式特点,并翻译。
1.死生亦大矣。(判断句。)
译文:死生是大事情。
2.会于会稽山阴之兰亭。(状语后置句,应为“于会稽山阴之兰亭会”。)
译文:在会稽山阴的兰亭集会,
3.仰观宇宙之大,俯察品类之盛。(定语后置句,应为“大宇宙”“盛品类”。)
译文:抬头观望寥廓的宇宙,低头看地上繁多的万物。
五、翻译下面语句。
1.夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。
译文:人与人相交往,很快便度过一生。有的人(喜欢)把自己的胸怀抱负,面对面在室内(和朋友)畅谈,有的人就着自己所爱好的事物,寄托自己的情怀,不受约束,自由放纵地生活。(采分点:相与、或、悟言、因:状语后置句)
2.所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
译文:借以纵展眼力,开畅胸怀,足够来极尽视听的乐趣,实在很快乐。(采分点:所以、游、骋、信)
温馨提示:通过以上关于只要把握这几点,高中文言文翻译不再是难点4——《兰亭集序》内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。