搜索
写经验 领红包
 > 知识

从军行七首(其四)翻译(从军行七首其四教案)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚从军行七首(其四)的相关问题?那么关于从军行七首(其四)翻译的答案我来给大家详细解答下。

从军行七首(其四)翻译(从军行七首其四教案)

王昌龄

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

求关注啊老铁

(译文)

青海湖上长长的云朵石雪山显得暗淡,一座孤零零的城池遥望着玉门关。勇士们在黄沙里历经百战,铁甲磨穿,发誓不消灭敌人绝不归还故乡。

(赏析)

这首诗气势雄阔,是边塞诗中的经典之作。

诗中描写了边关景色是何其壮观,青海湖上长云滚滚将雪山遮暗;群山间立着一座孤城,与玉门关遥遥相望。这状况的景象恰与将士们卫边杀敌的豪情壮志相应:不破楼始终不返还故乡!典型环境与人物感情高度统一,是王昌龄绝句的一个突出特点,与本诗中可见一斑。

这首诗写得雄壮有力,一改《从军行》前几首的低沉伤感,充分展现了戍边将士们豪情满怀的一面。

温馨提示:通过以上关于从军行七首(其四)内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。