搜索
写经验 领红包
 > 科技

为什么日本人回家要喊我回来了(为什么日本人进门要说我回来了)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚日本人回家为什么要说「ただいま」(他大姨妈)?的相关问题?那么关于为什么日本人回家要喊我回来了的答案我来给大家详细解答下。

为什么日本人回家要喊我回来了(为什么日本人进门要说我回来了)

喜欢看日剧的小伙伴应该对“ただいま”这句话非常熟悉,日本人回家的第一件事就是说「ただいま」,意思是“我回来了”。

与出门时说的「いってきます」相呼应,「ただいま」有告诉家里人自己已经平安归来的意思。

「ただいま」对应汉字「只今」,是日语中「今」的强调语,有以下几个意思:

①现在,当前,眼前

只今の時刻。/ 当前的时刻。

②马上,立刻。这就

只今伺います。/ 这就去拜访。

③刚才,刚刚

只今お帰りになりました。/ 刚回去(回来)。

也就是,「ただいま」可以表示过去,现在,未来三种时间点。

「ただいま」其实是「ただいま戻(もど)りました」「ただいま帰(かえ)りました」的简略语,表示“我刚刚从外面回来了”。

在日本,从外面回到家里或者公司的时候,回来的人会说「ただいま」,而在家里的人或者留守在公司的人则会回应「おかえり」或者「お帰りなさい」(欢迎回来)。

完整的说法是「ようこそお帰りなさいました」。是欢迎从外边回到家里来的人时说的一句寒暄语。

两句对话表达了“我遵守约定,平安回来了”和“谢谢你能遵守约定平安回来”的对话者之间的温柔。

温馨提示:通过以上关于日本人回家为什么要说「ただいま」(他大姨妈)?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。