搜索
写经验 领红包
 > 娱乐

mⅰacαst怎样用(으니까怎么用)

导语:不知道わけ怎么用?这篇文章告诉你

今天我在对话中看到了「いいわけない」,那么它是什么含义的,那么今天就让我们一起来学习分析下,首先我们要知道「わけ」写作汉字是「訳」,即使看到汉字,我们也没有办法理解它的含义,因为它在这个句子中并不是实意名词,而是形式名词,它的用法更像是「こと」「もの」「ところ」「はず」「つもり」等常见的形式名词,它的作用就是用来表达各种不同的文法功能和语义。

01|做实意名词时

「わけ」本身的句意是“道理、理由、缘由”的意思,所以我们可以由此引申出一个新含义,那就是“来龙去脉、事情始末”,比如说「わけを聞かせて下さい」「訳が分からない(わけわかんない)」「これには深いわけがある」,这些句子中所表达的就是「わけ」这个名词的原意。

02|做形式名词时

当它做形式名词时,它就脱离了单词的本义,就会呈现出非常多元的用法,最常见的就是以「わけだ」「わけです」结尾的用法,它的含义也呈现出多元的语义,今天我们就来一起看看例句,通过例句来学习它的含义。

①表示如此“原来如此、恍然大悟”的语气,比如:

そうなんだ。道理で昨日はあんなに怒ったわけだ。

原来是这样,难怪他那天会那么生气。

エアコンがついてないじゃん。だから暑いわけだ。

空调没开嘛,难怪会那么热。

②表示理所当然的语气,比如:

三時間も待たされたら誰でも怒るわけだ。

如果被迫等了三小时,那谁都会生气。

彼はあんなに期待してたから、交換留学の選抜に落ちて、そりゃがっかりするわけだ。

他那么期待,所以交换留学没选上,当然会感到失望。

③表示做出结论和总结。比如:

じゃ、頑張ってもチケットは買えないわけですね。

那么意思是说,就算再怎么努力也买不到票咯。

つまり、今日は先生に会えないわけですね。

那就是说,我今天见不到老师咯。

④以疑问句的形式表示质疑,比如:

なんでぼくだけが怒られなければいけないわけですか。

为什么只有我要被骂?

外国人だから差別を受けないといけないわけ?

就因为我是外国人,就要被歧视吗?

⑤表示事情的来龙去脉和缘由,比如:

今月いっぱいが納期だから、こういうふうに昼夜を問わず頑張って仕事をしているわけです。

因为这个月要交货,所以我才这么不分昼夜地努力工作。

彼女は猫を5匹も飼っている。一人暮らしで寂しいわけだ。

她养了5只猫,是因为她一个人生活,感到寂寞的关系。

⑥表示事实的主张或是强调这是有事实根据的,比如下面这段话:

ねえ、聞いてくれる。きのう公園の前に自転車置いて図書館に行ったんだけど、帰ってきたらなくなってるわけ。あちこち探したんだけど見付からなくて、しょうがないから警察に行ったわけよ。そしたら、鍵かけてなかったんじゃないのなんて言われちゃって…。

以上这些用法都是「わけ」作为形式名词的用法,其中的语感我自己也孩子学习中,所以说没有经过足够的例句练习,还是没有办法掌握的。

03|「わけ」常见的三个句型

「わけ」作为形式名词时,它的用法当中,还有「わけではない」「わけがない」「わけにはいかない」这三个经常会被用到的句型,那么它们分别是什么含义呢?

①わけではない

它的含义为“并非如此”,经常用在说明事情不是你想的那样或是说明情况并不是那样,比如:

「行きたくないわけではないですが、忙しくて行けないんです」

我并不是不想去,而是忙得没办法去。

このレストランは特別においしいわけではないが、なぜかいつも客でいっぱいだ。

这家餐厅也不是特别好吃,但是不知道为什么人总是很多。

②わけがない

表示“没有道理会这样,不可能会那样”,比如:

あの人は全然勉強していないんだから、日本語の試験に合格するわけがない。

他完全没有在念书,所以不可能会通过日语考试。

約束したから、来ないわけがない。

我们约好的,所以他不可能不来。

そんなわけはない。

不可能会那样。

③わけにはいかない

表示在道理上不能够这么做。不可以、不能这么做。

親友の結婚式だから、行かないわけにはいかない。

因为是我好朋友的结婚典礼,所以我不能不去。

いくら頼まれても、彼女をだますわけにはいかない。

不管你怎么拜托我,我都不能夠骗她。

那么看完以上的解析,我相信你也就知道「いいわけない」的含义是什么了,它其实就是「いい」+「わけない」的组合。「わけない」是「わけがない」省略「が」的说法,在口语中经常出现。因此,「いい」表示“好”,「わけない」表示“不可能”,加在一起「いいわけない」就是“不可能好”的意思。

希望今天的解析能够帮助到大家。

本文内容由快快网络小春整理编辑!