无语怎么说(无语的英语单词怎么说)
导语:无语的英语怎么说都不知道,太out了
生活中,我们会经常遇到很无语的情况,这个时候我们要么用表情包,要么用省略号。。。。。。
可是这样直接简单粗暴的表达,有时候不仅仅不能让对方理解我们的心情,反而会破坏彼此之间的感情,这时候用一句简单的英语表达,一方面更加含蓄,而且给人耳目一新的感觉,说不定会让对方更珍惜你喔,试着用起来把
无语”是现在中文中一个极其常用的词汇;可以应用于很多的场景;而说到“无语”一词的英文,不少人首先想到“have nothing to say” 或者 “speechless”;不过如果真是只有那么简单的话;
词人柳永曾在《雨霖铃》中写道:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”若翻译成英文,此情此景岂一句“have nothing to say” 或 “speechless”能道尽。
除了“Have nothing to say”我们还会用哪些词语表达“无语”呢?
小编为大家提供几种表达。
1. Speechless因为厌恶或者吃惊而无语~
例:I'm so tired of my friend's excuses that I am speechless.
我朋友总是找各种理由来搪塞我,简直无语了我!
2. Bite back (something) / Bite (something) back想说又不能说,话到了嘴边只能咽回去。英文里bite有“咬”的意思,bite back“咬回去”,这个短语形容“欲言又止”是否很生动呢?
例:I attempted to smile sweetly while biting back angry comments.
我尽量挤出一丝讨喜的微笑,把一肚子气话都咽了下去。
3. Have nothing / don't have much to say for oneself不打算说,也不想说,总之不准备向别人透露自己的想法~
例:She doesn't have much to say for herself. 她自己无话可说。
你完了"不是You're over!
"走着瞧"不是walk and see!
"想得美"也不是think beautifully!
那英语到底怎么说?
01
"你完了"不是You're over
根据不同的情况
有几种不同的表达:
1.
You're screwed.你摊上事了!
screwed:搞砸的,有麻烦的
可以用来朋友间的"幸灾乐祸"
比如
同事忘记老板交代的任务
My boss asked me to finish this task before 14:00, but I just got started.--You're screwed!
老板让我下午两点之前完成任务,然鹅我才刚开始.---你完蛋了!
PS:这个表达一般只在亲戚朋友间用,最好不要和陌生人说。
2.
You're dead!你完蛋了!
比如
你的哥们忘记女票生日
I forgot my girlfriend's birthday. I didn't get any gifts.--You're dead!
我忘记女票的生日了,什么礼物都没准备--你完蛋了!
3.
You're done!你死定了!
带有威胁语气
比如
生气放狠话的时候
If you keep annoying me! You're done!
如果你继续烦我,你死定了!
02
"走着瞧"不是walk and see!
走着瞧是说
等过一段时间再下结论,再见分晓
如果说成walk and see
就成了走走看看(赏风景呢)
"走着瞧"怎么说?
1.
Wait and see!与中文最对应的表达~
比如
得知有人给你使绊子
Listen, I know it was you! This isn't over. Just wait and see!
听着,我知道是你干的!我们走着瞧。
PS:
wait and see还有"等等看,待会就知道了"的意思比如
What gifts did you buy me?-- Well, just wait and see!
你给我买了啥礼物?--待会儿你就知道了!
本文内容由快快网络小涵整理编辑!