搜索
写经验 领红包
 > 房产

小窗幽记文言文全文原文(小窗幽记原文及译文)

导语:古文《小窗幽记》每日分享

第一日

卷一醒

醒食①中山之酒②,一醉千日,今之昏昏逐逐,无一日不醉。趋名者醉于朝,趋③利者醉于野,豪者醉于声色车马。安得一服清凉散,人人解醒④。集醒第一。

【注释】

①醒食:清醒时饮用。②中山之酒:中山,春秋战国时期诸侯国中山国,地处今河北定县、唐县一带。晋干宝《搜神记》中记载:“狄希,中山人也,能造千日酒,饮之千日醉。”③趋:追求、追逐。④解醒:清醒。

【译文】

有人在清醒时喝了中山人狄希酿造的酒,一醉千日不醒。今日尘世中人迷于俗情世务,昏昏沉沉,可说没有一日不在醉乡。追逐名利的人沉醉于朝廷的官位,喜欢功利的人痴迷于世间的财富,富足的人则沉迷于声色犬马之中。如何能得到一剂清凉的药,让每个人都清醒过来呢?

本文内容由小森整理编辑!