搜索
写经验 领红包
 > 地理

气死我了翻译(气死我了翻译成英语)

导语:“气死我了”英语怎么说?

气死我了 it pisses me off

(1) piss “小便”

(2) piss sb. off “激怒某人,使某人生气”,是一种不礼貌用法

英语解释为to annoy someone very much。

(3) it pisses me off “气死我了”

I moved there just to piss my father off.

我搬去那里是为了气我爸爸。

Lynette: Slow down, you jerk! This is a residential neighborhood.

慢点开,混蛋!这儿可是居民区!

(然后用东西砸速度很快的车,并且砸中了。)

Susan: That&39;ve got there.

你是个出色的投球手。

Lynette: It pisses me off. I have got four kids.

气死我了,我家有四个孩子呢。《绝望的主妇》

其他

piss off “走开,滚开”

英语解释为to go away。

Piss off!

滚!

Why don&39;re not mad at me for some reason, are you?

我是说,你没有生我的气吧。

生某人的气 be upset with sb.

(1) upset “不快的,心烦意乱的,烦恼的”

(2) be upset with sb. “生某人的气,对某人感到不快”

I&39;s still furious with your mother.

她还在生你妈妈的气。

本文内容由小奈整理编辑!