搜索
写经验 领红包
 > 家居

新疆地名读音(新疆难念的地名)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚12个容易读错的新疆地名的相关问题?那么关于新疆地名读音的答案我来给大家详细解答下。

新疆地名读音(新疆难念的地名)

1,哈密(地区、市):

“哈”读 Ha,一声,不读三声。新疆人常读三声。哈密地区和下辖的哈密市位新疆东部。“哈密”一名有多种解释,如“太阳”(古突厥语)、“大门”(维吾尔语)、“沙子”(维吾尔语)等。

2,伊吾(县):

“吾”读 Wu,二声,不读一声。伊吾县位新疆东部东天山北麓,为蒙古语“旋风”之意,因其地处蒙古高原向天山山脉过渡的戈壁地带,常有旋风刮起而得名。

3,鄯善(县):

“鄯”读 Shan,四声,不读三声。西汉时有鄯善国(古楼兰国更名),地当今若羌县罗布泊、罗布荒漠及米兰镇(兵团36团团部)、若羌镇、瓦石峡乡一带,其国都为今若羌县且尔乞都克古城遗址。今鄯善县在吐鲁番盆地东部,为清朝设县时以古鄯善国名为县名。

4,托克逊(县):

“逊”读 Xun,四声,不读 Sun,一声。新疆人常读为Sun,一声或四声。托克逊县在吐鲁番盆地西端,“托克逊”为古突厥语 Tokhsun 的汉译,意为“九乘十”即“九十”之意。

5,车师(族、丝路古道):

“车”读 Ju,一声,不读 Che,一声。“车师”为我国西北地区古老的民族。西汉前西域有车师前国(王治交河,即今吐鲁番市交河故城遗址),国人为突厥部车师族(后称高车族),北凉时有麴伯雅建立的高昌王国(后传麴文泰),公元640年(贞观十四年),唐平定依附于西突厥的麴氏高昌国。后人称其国王麴伯雅、麴文泰为“麴氏”,再演化为“车师”。另,唐时有从吐鲁番盆地交河到天山北麓北庭都护府府治(今吉木萨尔县北庭故城遗址)的交通道路,即为他地道,又称车师古道。

6,准噶尔(盆地):

“噶”读 Ga,二声,不读 Ge,二声。“准噶尔”为额鲁特蒙古四部落之一部,蒙古语意不详。

7,阜康(市):

“阜”读 Fu,四声,不读三声。阜康市为昌吉回族自治州下辖市,公元1776年(乾隆四十一年)设县,县名为清乾隆帝赐,意为“物阜民康”。

8,富蕴(县):

“蕴”读 Yun,四声,不读 Wen,一声。新疆人常读Wen,一声。富蕴县为阿勒泰地区下辖县,1937年(民国二十六年)从布伦托县(今福海县)分设为可可托海设治局,后更为富蕴县。

9,喀纳斯(湖,河):

应读 KaNaSi,“Ka”读一声,不读HaNaSi,“Ha”一声或三声。“喀纳斯”为蒙古语“陡峭”,因该湖、河位于哈萨克族聚居的阿尔泰山中,哈萨克族称其为 Kanas(操突厥语系的民族无“H”音)。

10,焉耆(回族自治县):

“耆”读 Qi,二声,不读 Ji,一声。新疆人常读Ji,一声。汉时有焉耆国,国名为古吐火罗语,意为“火’。1913年(民国二年)设县,今属巴音郭楞蒙古自治州辖。今维吾尔族称“焉耆”为“喀喇沙尔”,意为“黑城”或“(宗教)圣城”,因“喀喇”在突厥语中为“大”、“伟大”之意(如喀喇昆仑山,意为“伟大”、“神圣”的昆仑山,但不可译为“黑色”的昆仑山)。

11,尉犁(县):

“尉”读 Yu,四声,不读 Wei,四声。尉犁县为巴音郭楞蒙古自治州辖县。西汉时有尉犁国,国名无考,有人认为是古印度语或源于古于阗国尉迟姓氏。今维吾尔族称尉犁县为“罗布淖尔”,

12,喀什(地区、市):

“喀”读 Ka,一声,不读 Ha,三声。新疆人常读 Ha,三声。操突厥语系的民族无“H”音。西汉时有疏勒国,清朝有疏勒县,1954年从疏勒县分设喀什市。维吾尔族称喀什为“喀什噶尔”。“喀什噶尔”有多种解释,一为“各色砖房”(古突厥语),二为“玉石集散地”(古吐蕃语)。

温馨提示:通过以上关于12个容易读错的新疆地名内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。