搜索
写经验 领红包

暴饮暴食英语(暴饮暴食的英语怎么写)

导语:怎么用英语表达“暴饮暴食”?

怎么用英语表达“暴饮暴食”?

学习英语时,我们用中文(母语)去记英语是比较容易的,也习惯这样去做。然而,这样的做法只能算是“学英语”,算不上“用英语”。

而让你直接用英语去记英语时很多人就不干了:因为它比较难,而且“没有了”中文,他们就觉得“理解不了英语”。

然而,只有直接用英语去理解英语和记英语,才算得上真正的既“学”英语又“用”英语。

1. Christmas revellers overdrink, overeat

To overeat and overdrink是“暴饮暴食”,但是:

2. Christmas is a merry season and that is an excuse to drink too much wine. Excessive drinking of wine, which also has traces of alcohol, is not healthy,”

其中的to drink too much and excessive drinking of wine(excessive eating of food)就不仅仅是“暴饮暴食”了:是to overeat and overdrink

现在你可以“用”英语“说”英语了:

Okay.When we say overeat and overdrink,we mean we eat too much and drink too much,or we have excessive drinking of wine and excessive eating of food.

3. While the Christmas day feast can’t do much harm, the feasting often begins much in advance and too much of meat and baked goodies can cause cholesterol levels to rise, says Dr Mohan.

Okay. Overeat and overdrink的“同义表达”又来了。你读到上面的英语时会不会“说”下面的英语(只会“说”中文,把它翻译成中文?):

Okay.Got you.When we say Overeat or overdrink,we can also say:feast or feasting,like the Christmas day feast/feasting,or our holiday feast/feasting(too much of meat or wine).

以后想到overeat and overdrink你只会“想/说”到中文“暴饮暴食”吗?你“想/说”不出来“更多的英语”:to drink too much and excessive drinking of wine(excessive eating of food),eat too much and drink too much,or we have excessive drinking of wine and excessive eating of food以及Okay.Got you.When we say Overeat or overdrink,we can also say:feast or feasting,like the Christmas day feast/feasting,or our holiday feast/feasting(too much of meat or wine)吗?

你永远都是用中文积累英语,而不是直接用英语积累英语吗?

只用中文积累英语是比较省事省时省力(偷工减料)的,不过,劝你还是不要过多这么做。

本文内容由快快网络小洁整理编辑!