搜索
写经验 领红包
 > 职场

知道和做到是两回事(知道和做到的距离有多远)

导语:英汉句子:“知道”和“做到”是两码事

1、英语原句:

There is a difference between knowing the path and walking the path.

汉语翻译:

“知道”和“做到”是两码事。

2、英语原句:

In the end,

it's not the years in your life that count.

It's the life in your years.

汉语翻译:

到头来,

你活了多少岁不算什么,

重要的是,你是如何度过这些岁月的。

3、英语原句:

I'm always been afraid of losing the people I love.

Sometimes I wonder, is there anyone out there afraid to lose me.

汉语翻译:

我总是害怕失去我爱的人,

有时候我也想知道,有没有一个人也会害怕失去我?

本文内容由快快网络小熊整理编辑!