搜索
写经验 领红包
 > 自然

浴场对联大全(浴室对联包括横批)

导语:这副浴室对联好有画面感

浴室对联也可以如此高雅

  旧时的浴室称为混堂,明郎瑛《七修类稿·义理·混堂》中专门有介绍:“吴俗甃大石为池,穹幕以砖,后为巨釜,令与池通,辘轳引水穴壁而贮焉;一人专执爨,池水相吞,遂成沸汤,名曰混堂。”大意是:吴地浴室,前池后釜,中间有砖墙隔开,池底有管道与釜相通,釜下燃火烧热水和池中冷水不断地交流混合,后渐升温成为热汤,名曰混堂。

  香水,是澡堂的又一异名。宋灌圃耐得翁《都城纪胜·诸行》:“又有异名者……浴堂谓之香水行是也。”所以浴堂就是混堂,也称为香水行或香水混堂。“香水行”是因浴池中多放有香料而名之。

  沐浴,是一种文明习惯,也衍生出一种沐浴文化。公共浴室的沐浴文化表现形式之一,就是门口悬挂对联。如:

  香汤里有沉浮客;

  水池中多健康人。

  此联用鹤顶格,嵌入“香水”二字,上联写出男浴室的特点,客人泡在水池中,一沉一浮,逍遥自在。可惜下联出律,失替。故有人将下联作了修改,变成如此:

  香汤里有沉浮客;

  暖室中多进出人。

  联语声调和谐了,可又失去了嵌名的特点。看来写好一副对联并非易事,那些出口成对者毕竟是少数。

  下面这一副挂在女浴室门前的对联却是写得很妙,联曰:

  香生暖豆蔻;

  水出新芙蓉。

  嵌名自然,诗意盎然,阅后欣然。用当下的流行语来说,顾客来此既有画面感,更有幸福感和获得感。

  上联中的“豆蔻”,又名草果。南方人取其尚未大开的,称为含胎花,以其形如怀孕之身。诗文中常用以比喻少女。唐杜牧《赠别》诗:“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。”

  下联“水出新芙蓉”从李白名句化出,“清水出芙蓉,天然去雕饰。”这早已经成为形容女子出浴后的赞美词了。此处的一个“新”字,使动用法,真的是好有新意。

  将小杜和大李的诗句恰到好处地融入对联之中,给人以艺术的享受,顾客来到此地,未曾沐浴,就已觉得自己既年轻又漂亮,这比一般的广告语高明了许多。

  家乡仪征大码头有一浴室名为“香水池”,后更名“龙江浴室”,其开业于清朝同治年,可谓历史悠久。

  据说,旧时龙江浴室大门灯笼下方有副对联:

  銮江无二水;

  真州第一泉。

  此联运用夸张手法,自夸其店。但五字联中字义重合的太多,有合掌之病,且平仄亦有瑕疵。

  不过,被称为浴室凉池的门口有一副石刻对联,文辞典雅,店主非常看重,曾言:“我的店再垮,这副对子是败不掉的。”联云:

  冲流而枕石;

  披襟以当风。

  此联确实典雅,上下联均有来处。

  三国魏曹操《秋胡行》之一:“遨游八极,枕石漱流饮泉。”后来“枕石漱流”就作为一个成语流传下来。枕山石,漱涧流,以之喻指隐居山林的生活。此上联将“漱流”改为“冲流”,更符合浴室里的情境,“冲流”与“枕石”是浴池中常见景象。

  这个成语又作“漱石枕流”,其来源颇有情趣。南朝宋刘义庆《世说新语·排调》:“孙子荆年少时,欲隐。语王武子‘当枕石漱流’,误曰‘漱石枕流’。王曰:‘流可枕,石可漱乎?’孙曰:‘所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。’”

  下联“披襟以当风”出自战国楚宋玉《风赋》:“有风飒然而至,王乃披襟而当之曰:‘快哉此风!’”

  披襟,敞开衣襟,多喻舒畅心怀。浴室里“披襟”“当风”是常态,赤条条来去无牵挂,见多不怪,大家都赤诚相见,无拘无束。

  对联雅致,横批配得也妙。横批三个大字为“可以濯”濯者,洗也。此三字源于《楚辞·渔夫》,文曰:……渔父莞尔而笑,鼓枻而去,歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

  上下联珠联璧合,联语和横批相得益彰。龙江水暖,门对意深,不知是否有人将此摄影留痕,这可是珍贵的文化资料哟。

本文内容由快快网络小姿整理编辑!