搜索
写经验 领红包

你是个锤子英语(你是个锤子什么意思)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚老外说“You're hammered”是说“你是个锤子?”,别丢人了的相关问题?那么关于你是个锤子英语的答案我来给大家详细解答下。

你是个锤子英语(你是个锤子什么意思)

hammered 烂醉

例句:

Hey dude, stop drinking, you are already hammered.

嘿兄弟,别喝了,你都烂醉如泥了!

发音技巧:

1. 把dude音节中的/u/比重加大,不要念成“丢”,句中的you亦然。

2. stop里的/t/在/s/后面需要浊化成/d/,类似的现象还有/k/-/g/; /p/-/b/等。

3. r的发音是音标中的难点,drink在发音时,r部分要有卷舌的感觉才够饱满圆润,但不宜过大。

4. 很多人在读ready时,往往误读成/raidi/,注意音标/e/和/ai/在嘴形上的区别。

5. 句中标红处需要连读。

温馨提示:通过以上关于老外说“You're hammered”是说“你是个锤子?”,别丢人了内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。