搜索
写经验 领红包
 > 生活

犁牛之子骍且角读音(犁牛之子骍且角虽欲勿用山川其舍诸谈谈自己的看法)

导语:《论语·雍也》“犁牛之子骍且角”章解析

犁牛之子骍且角读音(犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸谈谈自己的看法)

6.6.[原文]

子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角①,虽欲勿用②,山川其舍诸③?”

[原文通释]

孔子谈论仲弓时说:“耕牛生的小牛长着赤色的毛和周正的硬角,即使不想用它来做牺牲的祭品,山川之神难道能舍弃它吗?”

[注释]

  ①犁牛之子骍且角:耕牛生的小牛长着赤色的毛和周正的硬角。犁牛,杂色的耕牛。子,小牛犊。骍,音xīn,赤色牛。周朝以赤色为贵。这里用作动词,长着赤色的毛。角,用作动词,长着周正的角。祭祀用的牛,要求是长着红毛和端正的长角,不能用普通的耕牛来代替。这里用“犁牛之子”,比喻冉雍(仲弓)。据说冉雍的父亲是失去贵族身份的“贱人”,品行也不好。孔子认为,冉雍德行才学都好,子能改父之过,变恶以为美,是可以做大官的。冉雍曾担任过季氏的家臣。

②勿用:不想用它来祭祀。古代祭祀用牛是经过严格挑选的,长得健壮,毛色纯正,角也端正,提前专门喂养,不用耕种的牛。

③其舍诸:难道能舍弃他吗。其,表示反问语气词,相当于“岂”,“难道”。诸,之乎。

[解读与点评]

本章用“犁牛之子骍且角”比喻“冉雍”虽然出身寒微,但自身素质很高,具备“用于祭祀的条件”即具备做官的条件。

冉雍的父亲地位低贱,而冉雍本人却是被孔子视为“可使南面”(见本篇第1章)的人才。孔子这里以耕牛所产的小牛作比喻,它虽然是普通耕牛产的小牛,但它具有漂亮而高贵的红毛和一对周正的角,可以做高贵的祭品了。冉雍虽然出身低贱,但他有做官的才能,为什么不可以做官呢?孔子认为,人的出身并不是最重要的,重要的在于应有高尚的道德和突出的才干。具备了这样的条件,就应该受到重用。

由本章生成并衍生出成语“犁牛骍角”“犁生骍角”和“犁牛之子”。

本文内容由快快网络小梓整理编辑!