搜索
写经验 领红包

古代交通通信(古代交通和现代交通的区别)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚古代交通和通讯到底有多差?怪不得那么多女子饱受相思之苦的相关问题?那么关于古代交通通信的答案我来给大家详细解答下。

古代交通通信(古代交通和现代交通的区别)

书名页

饮马长城窟行 汉乐府

青青河畔草,绵绵思远道。 远道不可思,宿昔梦见之。[1] 梦见在我傍,忽觉在他乡。 他乡各异县,展转不相见。 枯桑知天风,海水知天寒。 入门各自媚,谁肯相为言! 客从远方来,遗我双鲤鱼。[2] 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。 长跪读素书,书中竟何如? 上言加餐食,下言长相忆。

[1]宿昔:昨夜。

[2]双鲤鱼:指信函,古时以刻成鱼的形状的两块木板,将书信夹在里面。

赏析

古代交通和通讯极不发达,一旦离家在外,不论是由于求学、仕宦或是从军,都将在相当长的时间内不能回家,并且很难保持音信相通。这段时间可能长达数年,甚至十数年。而他们的妻子,将陷入长久的思念和期待之中,于是她们就有了一个称呼——思妇。

这首诗就是采用了思妇的口吻。全诗一共二十句,可以分为三节。前八句是第一节,从思念人在远方的丈夫写起,思念而不得相见,便于梦中相见,可梦终究要醒来,醒来仍然要面对彼此天各一方不知何时才能团聚的现实。前八句连贯而下,既让人感到思妇的思念不可阻断,又让人感到不论思妇做什么,其结局必然是指向不得相见的痛苦。

中间“枯桑”四句是第二节,与别人家对比,别人家夫妻团聚,恩恩爱爱,此一家冷冷清清,此一人孤孤单单。连枯桑、海水都能感知气候的严寒,思妇又岂能感受不到独处空房的孤独冷清呢?

最后八句为第三节,写远方的丈夫终于请人捎回书信,书信中写了什么呢?“加餐食”是叮嘱妻子保重身体,“长相忆”是表达对妻子的思念。语言平实的书信,对于长久以来品味着凄清孤苦的思妇来说,无比温暖。

温馨提示:通过以上关于古代交通和通讯到底有多差?怪不得那么多女子饱受相思之苦内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。