搜索
写经验 领红包
 > 自然

单身狗的另一种说法(单身狗的定义是什么)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚单身狗可不是Single Dog,关于单身的说法有哪些?的相关问题?那么关于单身狗的另一种说法的答案我来给大家详细解答下。

单身狗的另一种说法(单身狗的定义是什么)

在嘲笑自己是单身狗时,可别再用“Single Dog”啦!这种说法是错误的!今天,一起学会正确的表达方式!

单身狗 = Damn single

Single本身就是“单身”的意思,在前面加个“damn”,直译为“该死的单身”,朋友之间使用是不是更有一些戏谑之意呢?

例句:

1)James is damn single and he lives alone.

詹姆斯是一个单身狗,他一个人住。

2)This year I am damn single.

今年我是单身狗。

还有哪些关于“单身”的说法?

1)Bare branches

光秃秃的树枝,形容光棍的意思。

例句:

Bill is bare branches and he doesn‘t fall in love with anyone.

比尔是一个光棍,他没有爱上任何人。

2)I’m unattached.

直译“我是自由人”,延伸为“我单身”。

例句:

I’m unattached and I can go out tonight.

我是单身,我今晚可以出去玩。

3)I’m not taken.

直译“我未被占领”,延伸为“我单身”。

例句:

I’m not taken. Can I dance with you?

我单身呢,我能跟你跳舞吗?

4)Bachelor

Bachelor除了表示“学士”之外,还可以表示“单身汉”

例句:

He is a bachelor ; once he is fed, no one is hungry in his family.

他是光棍儿一条,一人吃饱全家不饿。

“脱光”英语怎么说?

脱光=Take off all the clothes ?肯定不是!

脱光/脱单啦的英文可以是:

1)I stopped being single.

2)There is someone in my life .

怎么样,够直接够明了,足以吓退(礼貌拒绝)热情的追求者了吧!

温馨提示:通过以上关于单身狗可不是Single Dog,关于单身的说法有哪些?内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。