搜索
写经验 领红包

越南语基础短文(越南语阅读)

导语:越南语学习小短文

越南语基础短文(越南语阅读)

Con lừa 驴子

Đại triết gia Socrates người Hy Lạp một hôm nhàn nhã đi dạo với người bạn lâu năm, vừa đi vừa vui vẻ trò chuyện. Đột nhiên một thanh niên trông có vẻ giận dữ xuất hiện, lấy gậy đánh vào chân ông một cái rồi chạy mất. Người bạn thấy thế, lập tức quay lại định tìm người thanh niên kia nói chuyện. Nhưng nhà triết học ngăn lại, không cho ông ta đi trả thù.

—Chẳng nhẽ ông sợ nó? - Người bạn lấy làm lạ hỏi.

Nhà triết học nói: —Ông cho rằng tôi sợ hắn ta sao? Không, không có chuyện đó đâu, việc gì tôi phải sợ hắn ta.

Người bạn nghi ngờ: —Vậy người ta đánh ông, sao ông lại không dám đánh trả?

Lúc này Socrates cười trả lời: —Ông bạn của tôi ơi, ông thật là hồ đồ, lẽ nào một con lừa đá ông một cái, ông cũngmuốn đá lại nó một cái sao?

单词

1. nhàn nhã 悠闲

2. ₫i dạo 溜达

3. trò chuyện 交谈

4. vẻ giận 愠色

5. xuất hiện 出现,露面

6. lấy gậy 拿棍子

7. lập tức 立即

8. ngăn 阻止

9. dám 敢

10. hồ đồ 糊涂

译文:

希腊大哲学家苏格拉底有一天跟一位认识多年的老朋友在悠闲溜达,边溜达边愉快交谈。突然有一个青年人面带愠色出现,他拿着棍子打了苏格拉底一下就跑开。朋友看见后立即找那个青年理论,但是大哲学家阻止了他,不让他去。

难道你怕他吗?朋友不解地问。

哲学家回答:你觉得我怕他吗?不,不是这样的,我怎么会怕他。

朋友疑惑:那别人打你,你怎么不敢打回来?

这时候苏格拉底笑着回答:我亲爱的朋友,你真是糊涂啊。如果一头驴踢了你一脚,你也要踢一脚回来吗?

本文内容由快快网络小婷整理编辑!