中考语文文言文重点句子翻译(中考必考文言文翻译及注释)
在生活中,很多人可能想了解和弄清楚冲刺中考必背文言文重点句子翻译之《三峡》的相关问题?那么关于中考语文文言文重点句子翻译的答案我来给大家详细解答下。
三峡
作者简介
郦道元(469或 472-527),范阳涿县(现在河北涿州)人,北魏地理学家。撰《水经注》,其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是我国古代地理名著。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。
重点句子翻译
(1)两岸连山,略无阙处。
译文:(江流)两岸都是相连的高山,没有中断的地方。
(2)自非亭午夜分,不见曦月。
译文:如果不是在正午、半夜的时候,连太阳和月亮都看不到。
(3)或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
译文:有时皇帝的命令要急速传达,,这时候只要早晨坐船从白帝城出发,傍晚便可到江陵,中间相距 一千二百里,即使骑着飞奔的马,驾着疾风,,也不如它快。
(4)绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
译文:在极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,在山峰之间,常有悬泉瀑布飞流冲荡。
(5)常有高猿长啸,属引凄异,,空谷传响,哀转久绝。
译文:常常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,连续不断,凄凉怪异,空旷的山谷传来猿鸣的回声,悲哀婉转,很久很久才消失。
问题探究
(1)作者写三峡四季的景色,为何没有按照冬的顺序,而是先写夏季景色?
(答案)作者是为江水作注,重点是写具代表性,最能突出三峡江水大而急的特点,所以先写夏。
(2)结尾引用歌谣,有何作用?
(答案)用猿的哀鸣渲染三峡秋天萧瑟、凄凉的氛围,突出了三峡山高水长的特点,也给文章增添了诗情画意。
这里是悟己语文,敬请关注,谢谢!
温馨提示:通过以上关于冲刺中考必背文言文重点句子翻译之《三峡》内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。