八年级上册文言文对比阅读及答案(初二上册文言文对比阅读题及答案)
导语:八年级上册文言文对比阅读专题练习(一)
文言文对比阅读
(一)阅读下面文言语段,完成下面小题。
【甲】
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄并,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,狼呜三声泪沾裳。”
(节选自《三峡》)
【乙】
壬寅岁①,余游天台石梁……梁长二丈,宽三尺许,若鳌脊跨山腰,其下嵌空。水来自华顶②,平叠四层,至此会合,如万马结队,穿梁狂奔。凡水被石挠必怒,怒必叫号。以崩落千尺之势,为群磥砢③所挡秘④。自然拗怒⑤郁勃,喧声雷震,人相对不闻言语。余坐石梁,恍若身骑瀑布上。走山脚仰观,则飞沫溅顶,目光炫乱,坐立俱不能牢,疑此身将与水俱去矣。瀑上寺曰上方广,下寺曰下方广。以爱瀑故,遂两宿焉。
(节选自袁枚《浙西三瀑布记》)
【注释】①壬寅岁:即乾隆四十七年,公元1782年。②华顶:天台山峰名。③磥砢:石众多而乱。④挡秘:阻挡撞击。⑤拗怒:抑制愤怒。
1.解释下面加点字。
(1)略无阙处 阙:__________________
(2)遂两宿焉 遂:__________________
2.用“/”标出下面句子的两处朗读停顿。
自非亭午夜分,不见曦月
3.用现代汉语翻译下面句子。
(1)清荣峻茂,良多趣味。
(2)余坐石梁,恍若身骑瀑布上。
4.说说【甲】【乙】两文所写到的水有什么相同的特点。
【答案】1. 同“缺”,空隙、缺口; 于是、就。 2.自非/亭午夜分,不见/曦月。 3.(1)水清树荣,山高草盛,有很多趣味。
(2)我坐在石梁上,就像骑在瀑布上。 4.凶险 湍急
【解析】1.本题考查重点文言词语在文中的含义。解释词语要注意理解文言词语在具体语言环境中的用法,如通假字、词性活用、古今异义等现象。
(1)句意:一点也没有中断的地方。阙,同“缺”,空隙、缺口。
(2)句意:就在那里住了两个晚上。遂,于是,就。
2.考查断句。句意:若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。“亭午夜分”是“自非”的宾语,“曦月”是“不见”的宾语,故断句为:自非/亭午夜分,不见/曦月。
3.本题考查文言翻译。要求:完整,流畅,准确。注意:
(1)峻,高峻。茂,茂盛。良,甚,很。
(2)余,我。恍若,好像。
4.考查比较阅读。
根据甲文中的“夏水襄陵,沿溯阻绝”可知江水的凶险。根据“有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也”可知江水的湍急。
根据乙文中的“凡水被石挠必怒,怒必叫号。以崩落千尺之势,为群磥砢所挡秘”可知水的湍急。根据“走山脚仰观,则飞沫溅顶,目光炫乱,坐立俱不能牢,疑此身将与水俱去矣”可知水的凶险。
【点睛】参考译文:
甲:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。
等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。
在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄凉怪异,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
乙:壬寅年,我游天台石梁瀑布,四面高耸的山峰巍然挺拔,大块沉重的山崖沉稳地竖立着,都围绕着石梁遮拦围合。石梁长两丈,宽三尺左右,好像一只巨大的龟背横跨在山腰上。石梁的下面被(水)掏空。水来自华顶峰,直落平流折叠四层,到石梁会合,如同万马结集成队,穿过石梁而狂奔。凡是被岩石阻挡的水必定愤怒,愤怒了必然号叫。凭借从千尺之高一跃而下之势,被众多的乱石所阻挡推击,自然怒势难抑,响声震天,人相对着说话而听不见声音。我坐在石梁上,恍恍惚惚好像骑在瀑布上。走在山脚下抬头仰望,就感觉到飞沫溅湿头顶,目光被飞沫晃得眼花缭乱,坐和站都不能稳,仿佛自己的身体都要被水一起冲走。瀑布上面的寺庙叫上方广,下面的寺庙叫下方广。因为喜爱瀑布的缘故,就在那里住了两个晚上。
本文内容由小玥整理编辑!