搜索
写经验 领红包
 > 时尚

四块玉别情的翻译(四块玉别情重点句子)

导语:「中考」初中课内文言文篇目—八(下)四块玉·别情

四块玉·别情

原文

自送别,心难舍,一点相思几时绝?

凭阑袖拂杨花雪。

溪又斜,山又遮,人去也!

(一)文学常识

文学体裁:散曲

作品出处:《全元散曲》

作 者:关汉卿

宫 调:南吕宫

曲 牌:四块玉

(二)字词解释

⑴南吕:宫调名。四块玉:曲牌名。

⑵绝:断。

⑶凭阑袖拂杨花雪:写主人公靠着阑干,用袖拂去如雪的飞絮,以免妨碍视线。杨花雪,语出苏轼《少年游》:“去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。”如雪花般飞舞的杨花。

⑷斜:此处指溪流拐弯。

(三)内容理解

送别后,情人在女主人公心中仍驻留难忘,令人痛苦欲绝。想登高眺望他离去的背影,但终被关山阻隔,这更使她肝肠寸断。

(四)主旨理解

这首小令描写离别情绪,表现了多情女主人公送别情人凭栏望远、依依不舍的相思之情。

(五)写作特色

在艺术手法上通过层层设障委婉细腻的抒写了女子心中哀婉凄绝、缠绵悱恻的离情别绪,用准确、凝练的文字写已别、刚别的相思之情,入木三分地写出一位深情女子送别心上人时的情态和意绪,给人以言有尽而意无穷的艺术感受。

本文内容由小思整理编辑!