搜索
写经验 领红包
 > 地理

第二章第63节语法分析答案(第二章第63节语法分析怎么写)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚第二章第63节语法分析的相关问题?那么关于第二章第63节语法分析答案的答案我来给大家详细解答下。

第二章第63节语法分析答案(第二章第63节语法分析怎么写)

1988年学习手抄本

第二章第63节语法分析

○孙俊山

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

当时,我与你们缔约,并将山升在你们的上面。“你们当坚守我所赐你们的经典,并且当牢记其中的律例,以便你们敬畏。”现将语法分析如下 :

一,وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ当时,我与你们缔约

وَ,是连接虚词حرف العطف ,与本章61节并列。

إِذْ,是时间名词ظرف زمان,宾格形式,牵挂被省略动词أذكروا 做它的宾语المفعول به 。此词常常和后面的动词句形成正偏组合الاضافة,为正次المضاف。

أَخَذْنَا,是三母简式过去式带“海姆宰”的健康动词,第一人称,阴阳复数,主格接尾人称代词نا 做动词أَخَذْنَا的主语الفاعل 。

动词句أَخَذْنَا处于属格地位الجملة في محل جر为إِذۡ 的偏次المضاف اليه 。

مِيثَاقَ,词意 : 约会,条约,契约,承诺等。‎مِيثَاق جـ مَوَاثِيقُ 。是带米姆的词根المصدر الميمي ,即词首带有附加的米姆ميم زائدة的词根。正次المضاف 。

كُمْ,是属格接尾人称代词,第二人称阳性复数,偏次المضاف اليه 。

مِيثَاقَكُمْ正偏组合الاضافة 是动词أَخَذْنَا的宾语المفعول به。

وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ“当时,我与你们缔约”就是باتباع موسي والعمل باحكام التوراة“应当跟随穆萨,遵行《讨拉特》的一切教律”。或即:اي اذكروا يا بني إسرائيل وقت أخذنا لعهد آبائكم بالعمل علي ما في التوراة “以色列的后裔啊!你们当铭记: 当时我给你们的祖先缔约须谨遵《讨拉特》”。

二,وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ并将山升在你们的上面

وَ,是连接虚词حرف العطف ,连接于أَخَذْنَا。

رَفَعْنَا,是三母简式过去式健康动词,第一人称,阴阳复数,主格接尾人称代词نا 做动词 رَفَعْنَا 的主语الفاعل。

رَفَعْنَا一词的过去式动词الفعل الماضي,现在式动词الفعل المضارع,词根المصدر和命令式动词فعل الامر分别是 رَفَعَ يَرْفَعُ رَفْعًا إرْفَعْ 。词意 : 抬起,提起,举起,升起,树立等。

فَوْقَ,词意: 在……上面。是时空副词ظرف مكان 。

كُمُ,是属格接尾人称代词,第二人称阳性复数,偏次المضاف اليه 。

فَوْقَكُمُ正偏组合宾格形式牵挂动词رَفَعْنَا ,为空间宾语 。

الطُّورَ,是确指名词اسم المعرعة ,动词رَفَعْنَا的宾语المفعول به 。

الطُّورَ“山”,就是穆萨和安拉交言诉己的那座山هو الجبل الذي كلم الله عليه موسي عليه السلام——西奈山。

三,خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ“你们当坚守我所赐你们的经典

خُذُواْ,是三母简式命令式健康动词,第二人称阳性复数,主格接尾人称代词و 是动词 خُذُواْ 的主语الفاعل。

الجملة 句子受宾格是被省略قلنا“我说”的说话的内容مقول قلنا محذوف ,即قلنالكم خُذُواْ“我对你们说:你们当坚守……”。

مَا,是关系代词اسم الموصول ,处于宾格地位,是动词خُذُواْ的宾语المفعول به。

آتَيْنَا,是三母复式缺尾过去式动词,主格接尾人称代词نا 做动词آتَيْنَا的主语الفاعل。归词省略。动词句是关系连句صلة ما。

كُم,是宾格接尾人称代词,第二人称阳性复数,是动词آتَيْنَا的宾语المفعول به ,第二个宾语是被省略的والمفعول الثاني محذوف ,即ما آتَيْنَاكموه 。

بِ,是介词حرف الجر 。

قُوَّةٍ,是词根المصدر ,其字根源是قوية “尽力”,有الحزم 和العزم“坚决”“坚定”“认真”“遵约”“坚持不懈”之意。

بِقُوَّةٍ介词短语处于宾格地位,牵挂动词آتَيْنَاكُم中الكاف 的状语,为间接宾语。

مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ关系名词短语مركب الاسم الموصول 。

四,وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ并且当牢记其中的律例

وَ,是连接虚词حرف العطف,与前面命令式动词خُذُواْ并列。

اذْكُرُواْ,是三母简式命令式健康动词,第二人称阳性复数,主格接尾人称代词و做动词اذْكُرُواْ的主语الفاعل 。

مَا,是关系代词اسم الموصول ,是动词اذْكُرُواْ的宾语المفعول به 。

فِي,是介词حرف الجر,

هِ,是属格接尾人称代词,第三人称阳性单数,为介词的受词المجرور بالحرف 。

فِيهِ介词短语牵挂被省略的做关系连句صلة ما 。

وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ“并且当牢记其中的律例”,即ادرسوه ولا تنسوه“你们是当学习,勿忘记”。

五,لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ 以便你们敬畏

لَعَلَّ,是类动虚词 。在字根الاصل 是الترجي “盼望”“希冀” ,在安拉的语言كلامه تعالي 上是تحقيق“实现”“确定”等意。此句做原因目的。

كُمْ,是宾格接尾人称代词,第二人称阳性复数,是لَعَلَّ的名词الاسم 。

تَتَّقُونَ,是三母复式现在式分柔动词,第二人称阳性复数,主格接尾人称代词و做动词تَتَّقُونَ的主语الفاعل 。

动词句تَتَّقُونَ 是类动虚词لَعَلَّ的述语الخبر。

المعتزلة 主张这句牵挂被省略的“我说”ويجوز عند المعتزلة ان يتعلق بالقول المحذوف 即“我说 : 你们当坚守我所赐你们的经典,并且当牢记其中的律例……”قلنا خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُواْ مَا فِيهِ 。

温馨提示:通过以上关于第二章第63节语法分析内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。