搜索
写经验 领红包
 > 时尚

合作翻译成英语怎么说(合作做到翻译)

导语:合作译员不靠谱那就是搬石头砸自己的脚!论团队合作的重要性

合作翻译成英语怎么说(合作做到翻译)

以后不和不靠谱译员合作一个项目,太拖后腿了,六千字翻译,生生拖了四天,真是打乱了计划。远离不靠谱译员。对自己不负责,那就是搬石头砸自己的脚啊!!!

最近翻译了大概六千多字,审核了大概六千多字的文件,内容是某种药品在豚鼠和大鼠中的皮肤过敏性试验。内容还挺简单的。本来计划两天搞完。结果,意想不到的是,前两个文件的译者迟迟不开始,导致我后面的好多去重的地方,都是空的,还得我自己翻译。因为去重首句没在我那里。我即使翻译了也不给我算100%的字数,真是受累不讨好的事。

还有就是译员最后匆匆忙忙翻译完了,质量堪忧,我在加入她的译文后,发现很多问题。词汇不统一,用词不准确,漏译,各种问题。真是捉急。

我在审核我那部分的时候也把她明显的错误修改了修改。有个项目经理夸我是中国好译员,其实我也是想,我参与的项目不要因为别人出问题,仅此而已。

由此,我意识到团队合作太重要了。每个译员作为团队中的一员都或多或少的对整个项目产生影响。每个人都需要扮演好自己的角色,做好自己的那部分任务。每部分好,整体才会好。有一个环节出问题,可能都会影响整体的质量。团队成员应多多沟通,共同提高翻译质量。哎呀,我作为一名小译员,真的是操碎了心哪!

在这个项目中积累了一些词汇,忙完这两天,整理整理吧,这是一笔财富[呲牙][呲牙][呲牙]

本文内容由小婷整理编辑!