搜索
写经验 领红包

报任安书司马迁为什么隐忍苟活(司马迁《报任安书》节选)

导语:《报任安书》原文+翻译7(司马迁这样谈自己“隐忍苟活”的原因)

1、夫人情莫不贪生恶死,念父母,顾妻子,至激于义理者不然,乃有不得已也。

——人之常情,没有谁不贪生怕死的,都挂念父母,顾虑妻室儿女。至于那些激愤于正义公理的人当然不是这样,这里有迫不得已的情况。

2、今仆不幸,早失父母,无兄弟之亲,独身孤立,少卿视仆于妻子何如哉?

——如今我很不幸,早早地失去双亲,又没有兄弟互相爱护,独身一人,孤立于世,少卿你看我对妻室儿女又怎样呢?

3、且勇者不必死节,怯夫慕义,何处不勉焉!

——况且一个勇敢的人不一定要为名节去死,怯懦的人仰慕大义,又何处不勉励自己呢!

4、仆虽怯懦,欲苟活,亦颇识去就之分矣,何至自沉溺缧绁之辱哉!

——我虽然怯懦软弱,想苟活在人世,但也颇能区分弃生就死的界限,哪会自甘沉溺于牢狱生活而忍受屈辱呢!

5、且夫臧获婢妾,犹能引决,况若仆之不得已乎?

——再说奴隶婢妾尚且懂得自杀,何况像我这样到了不得已的地步?

6、所以隐忍苟活,幽于粪土之中而不辞者,恨私心有所不尽,鄙陋没世,而文采不表于后也。

——我之所以忍受着屈辱苟且活下来,陷在污浊的监狱之中却不肯死,是遗憾我内心的志愿有未达到的,平平庸庸地死了,文章就不能在后世显露。

本文内容由小苹整理编辑!