《秋水》译文(秋水原文及翻译及注释古文网)
导语:秋水·注译(一1.3)
27/3-02/4第四周,
,
(一1.3)河伯曰然则吾大天地而小毫末
河伯曰:“然则吾大天地而小毫末,可乎?”
北海若曰:“否,夫物,量无穷,时无止,分无常,终始无数。时故大知观于远近,故小不寡,大而不多,知量无穷;證曏今故,故遥而不闷,辍而不岐,知时无止;察乎盈虚,故得而不喜,失而不憂,知分无常也;明坦塗,故生而不说,死而不祸,知终始之不可故也。
计人之所知,不若其所不知;其生之财,不若未生之时;以其至小求穷其至大之域,是故迷乱而不能自得也。由此观之,又何以知毫末之足以定至细之倪!又何以知天下之足以穷至大之域!”
———注1———
物量无穷:物量不可得而量度(林希逸《口义》):各有局量,无有穷尽(陈寿昌《正义》)。 量,局量之大小(林云铭《庄子因》)
时无止:时间秩序没有起始止期限。 (天运) 篇:“流之于无止”“时不可止”同义。 林希逸说:“寒暑昼夜,相寻无止。”
分无常:得与失皆“分”(郭庆藩《注》)。贵贱贫富的得失。“贵贱有时,未可以为常。”,即“分无常”。“常”即定,“无常”即定。 宣颍说:“处无定境。”《南华经解》
故:固,固定。
證曏今故:证,;芗,明。今故,古今(郭注《庄子解》。“故,读为古”(马叙伦《义证》)
遥而不闷:对于遥远的不感到纳闷。 宣颍说:“不以远而不以致而闷。”
辍而不岐:辍,拾取,随手而拾。岐,qi,求得,追得。 王先谦说:“近则辍取,我亦不岐而求之。” 坦塗:塗,同途。
生而不说,死而不祸:〔大宗师〕作“不知说生,不知恶死。”
以其至小求穷至其至大之域:“至小”,智,智谋,。“至大”,境,境界。以有限小智,求无穷之大境(成《疏》)
至细之倪:倪,ni,端倪,限度,边际。
———注译2———
(一1.3)河伯曰吾大天地以毫末
河伯说:“那我以吾天地为大,以毫末为小,可以吗?”
北海若说:“不可以,万物是不能以数量来数的,没办法数穷尽的;时间空间不分,始终不分,无穷无尽。因此大智洞察秋毫,举远知近多寡不分,认知事物没办法穷尽的;证芗今古,因此遥远却不会郁闷,拾取而不求得,知道时间没有穷尽,懂得觉察盈虚;所以明白得失不会因此不高兴,失去了也不会感到忧伤,了解时间会一直延续;明白无法阻止平坦的旅途,因此活着不就再说,死了也不祸害,体会到始和终如四季更换。比较人们所认识的,不如知道所不知道的,所变化了的事物,不如了解还不如未变化的时候;寻求它的根源从小到大的范围,因此迷乱但不能够自得,由此观之,又怎么会了解毫末足够以确定至细微的端倪!又怎么会领悟到天地就可以穷尽到大之范畴!”
——注
洞察秋毫:对一切看得很清楚透彻、深入。
洞若观火:看事情十分明白,好像看火一样。比喻观察事情明白透彻。
至细之倪:看出问题的端倪,看问题细致入微。
评:?
〔11,秋水一1.3=490,庄子,27/3/23周五初七十一〕
本文内容由小洁整理编辑!