网红英语怎么说kol(网红英语怎么说地道)
导语:“网红”英语怎么说?
1.
Internet sensation
网 红
sensation [sɛnˈseʃən] n. 轰动,引起轰动的人或事
乱乱:I want to be an Internet sensation. 我想当网红。
小丁满:You wish! 想得美!(或:怎不美死你呢?!你倒想呢!——潜台词就是——可能吗?!)
2.
He's very prancy!
他太咋呼了!
prancy ['prænsɪ] a.欢跃的,欢腾的——欢腾得大发劲儿了,那就是太闹腾和咋呼了。
乱乱:I don't like her boyfriend. That guy is very prancy! 我不喜欢她男友。那小子也太咋呼了!
小丁满:Yours? 你的呢?
乱乱:Much more! 我那(nèi)得加个“更”字儿!
3.
She's a bit anal.
她有点儿作!
anal ['enl] a. 吹毛求疵的,肛门的
有一种人,过分地吹毛求疵,怎么都不合适、不满意、事事处处挑三拣四、鸡蛋里面挑骨头。不论多么鸡毛蒜皮的小事儿,总是没问题也要找出问题来——最要命的是——Ta永远觉得自己特有理——结果是招得身边的人剧闹心。对于这种作人的人,我们就说——
She's a bit anal. 她这人可有点儿作。(加个 a bit 是客气的。)
anal,还有“肛门的”的意思。请记住“吹毛求疵”的意思,省得从老外嘴里说出后,会会错意。如果有人问:“我怎么知道老外说的是哪个意思?”——语境——任何一句话,都不是孤立的。前言后语搭在一起,正在谈论一个人为人怎么样,怎会冷不丁儿地冒出一个“肛门的”?
4.
posh
高大上
posh [pɑʃ] a.时髦的,漂亮的,奢侈的
We learned a lot of posh English words in our schools. But now, we find most of them are useless in the realistic communication.
在学校里,我们学了一大堆“高大上”的英语单词。可现在却发现,大部分在实景交流中都没用。
希望今天的内容,能够对你有所帮助!
感谢阅读!
(本篇为VOH原创文章)
本文内容由小玥整理编辑!