搜索
写经验 领红包
 > 育儿

送徐仲吉赴任龙江(送徐子与谳狱江南全诗翻译)

导语:送徐仲璘使毕赴静江任兼寄飞雍 七言律诗 清·彭孙遹

送徐仲吉赴任龙江(送徐子与谳狱江南全诗翻译)

「衡阳雁」诗词五百首(203) ◆张长元编著

送徐仲璘使毕赴静江任兼寄飞雍

七言律诗

清·彭孙遹

使车(1)南返越江浔(2),唱罢骊歌(3)思不禁。

雁过衡阳多断影,花开桂岭(4)早成林。

故山千里云为梦,薄宦三年水是心。

若到昭潭(5)深致讯,怀人孤抱入秋深。

题 解

这是一首送别诗。作者友人徐仲璘完成了赴静江任的任务,拟返程,特作诗以送别。同时,作者亦将此诗托徐仲璘寄飞雍。彭孙遹(1631-1700)年字骏孙,号羡门、金粟山人,浙江海盐人。顺治十六年(1659年)进士。康熙十八年(1679年)举博学鸿词科第一,授编修。历吏部侍郎兼翰林掌院学士。《明史》总裁。诗工整和谐,长五七言。词工小令,多香艳之作,有“吹气如兰彭十郎”之称。著有《松桂堂集》《金粟词话》等。

注 释

(1)使车:使者所乘之车。

(2)江浔:意思是江边。

(3)骊歌:离别时唱的歌。

(4)桂岭:地名。今属广西贺州。

(5)昭潭:地名。今在湖南省长沙县南昭山下。

译 文

使者的车将南返行到了江边,唱罢离别的歌意犹未尽。

大雁断续地飞过衡阳,而桂岭花开早已成林。

千里故乡山上的云就是我的梦,这流水就是我官宦三年的心。

若到昭潭一定要致讯告诉我,秋深里我孤独地在此怀念着你。

本文内容由小曲整理编辑!