> 设计
excuseme可以翻译成不好意思吗(excusemeaoa)
导语:Excuse me 是不好意思,那Excuse you什么意思?
Excuse you什么意思?走在大街上
如果你撞了别人还不道歉
人家对你说:Excuse you。作者劝你说Excuse me。
Excuse you =你怎么回事 (没长眼啊~~)
excuse=原谅,宽恕
比如有人打嗝、放屁、说脏话等你就可以说:
Excuse you =你怎么回事,小老弟儿
我们知道了excuse是"原谅"的意思,如果老板对你说:You're excused,难道是"原谅你了"?
You're excused=原谅你了?~~不完全是~~
有两层意思
① You're excused=原谅你了,没事
别人和你说了对不起之后可以用,相当于It's ok. Don't worry
比如
Excuse me.—You're excused.
不好意思啊。-- 没事。
②You're excused =你可以走了
相当于You can go,更常用~~
比如:
会议结束,老板说,You're excused
做完作业之后,妈妈对你说,You're excused
例句:That's all for the meeting. You're excused.
这就是会议的全部内容,你们可以走了。
Excuse my French和法语无关!Excuse my French =原谅我说的脏话
来源:之前美国知识界很忌讳说脏话,些会法语的就用法语词来骂人,为这样会礼貌一些(想笑)所以excuse my French就流行开来。
也可以说:Pardon my French
例句:Excuse my French, but that's a damn shame!
不好意思讲了粗口——那实在TMD太遗憾了
。
本文内容由小玥整理编辑!