> 娱乐
夏日雨后古诗(夏日雨后的诗)
导语:苏轼词下夏日雨后的农村小景
鹧鸪天
苏轼
林断山明竹隐墙,乱蝉衰草小池塘。
翻空白鸟时时见,照水红菜细细香。
村舍外,古城旁,杖藜徐步转斜阳。
殷勤昨夜三更雨,又得浮生一日凉。
注释
①鹧鸪天:词牌名。
②林断山明:树林断绝处,山峰显现出来。
③翻空:飞翔在空中。
④红菜(qú):荷花。
⑤古城:指黄州古城。
⑥杖藜:拄着藜杖。藜,一种草本植物,这里指藜木拐杖。
⑦殷勤:劳驾,有劳。
⑧浮生:意为世事不定,人生短促。
译文
远处郁郁葱葱的树林尽头,有耸立的高山。近处竹林围绕的屋舍边,有长满衰草的小池塘,蝉鸣缭乱。空中不时有白色的小鸟飞过,塘中红色的荷花散发着幽香。
在乡村的野外,古城墙的近旁,我手拄藜杖漫步徘徊,转瞬已是夕阳西下。昨夜天公殷勤地降下一场微雨,今天又能使漂泊不定的人享受一日的爽心清凉。
赏析
这是一篇描景词作,全词借助翠竹丛生、鸣蝉四起、红菜照水等景物描绘了一幅夏日雨后的农村小景,表现了作者雨后游赏的欢快、闲适心境。
上片写景,山峦明丽,夕照如火;秀竹丛丛,轻锁村舍。移步间秋草衰黄,蝉声喧乱,池塘清亮,白鸟翻飞水天之间,红荷映绿涟,幽香满塘……浓淡相衬的着色,动静相对的勾勒,令画韵倍增,流连其间心境自然旷闲。
下片刻画人物形象,描写人物的心理状态。太阳西下时手拄藜杖缓步游赏,这是词人自我形象的写照。昨夜三更时分的一场好雨,让作者倍感爽快,展现了作者虽是贬居黄州却超然自得的闲适生活。
全词语言清新,画面亮丽,写景有色有香,有动有静,婉转蕴藉,回味无穷。
本文内容由快快网络小故整理编辑!