奉这个字叫什么(奉这个字怎么读)
导语:简单一“奉”字,“奉”字不简单
今天仍读《古文观止》卷三国语选文“敬姜论劳逸”。
今天遇到的问题是“奉”字,出自“日入监九御,使洁奉禘、郊之粢盛,而后即安”这一句。
坊间版本有译为:
到了晚上,要监视九御,叫他们把祭祀的物品弄得干干净净,然后才去睡觉。
也有的译为:
到了落日时分,就监督内宫中的女官,让她们洁净地料理好用于祭祀的谷物,然后才睡觉。
还有的译为:
日落便督促嫔妃们,让她们清洁并准备好禘祭、郊祭的各种谷物及器皿,然后才休息。
我所不解之处在于:这句话中的“奉”字该怎么译?可以译为“料理”或“准备”吗?
遍查《古文观止词典》、《古代汉语词典》、《王力古汉语字典》、《词源》、《古汉语大词典》和《故训汇纂》等等,都没有这些义项。
归纳一下,“奉”作动词,大致有以下义项:
1、恭敬地捧着;2、进献;3、承受;4、送,给予;5、拥戴;6、信奉;7、祭祀,供奉;8、供给,养活;9、事奉,侍奉;
分析一下“使洁奉禘、郊之粢盛”:
这一句补充省略,应该是“使(九御)洁奉禘、郊之粢盛”。其中,
“使”是动词“令,让,叫”;
“洁”是动词“使清洁”;
“禘”谓祭庙,“郊”谓祀天;
“粢”曰黍稷,“盛”曰在器;
除了“奉”之外,所有字的义项都很明确。
似乎可以翻译为:让她们(去)清洁“奉”禘祭、郊祭的盛在祭器中的谷物”。
在检索字典的时候,我查到有“如擦祭器,涤濯无垢,以奉粢盛”这样的话,那会不会是“使洁盛”和“使奉粢”呢?但即使是这样,“奉”仍然没有更好的译法,除非自造义项。
这个时候,我是真的准备放弃了。这样读书,实在是太痛苦了。难道其他人从来没有注意到这个问题吗?如果有,为什么一点网络资源都没有呢?如果没有,为什么这么明显不确指都没注意到呢?费解啊费解。
在准备洗洗睡之前,我还是觉得再查一下《故训汇纂》中的“粢”和“盛”,姑且聊胜于无吧。
查《故训汇纂》的“粢”字,P1702的注(18):《文选.张衡<东京赋>》“供禘郊之粢盛”。
看到这句话,就像一道闪电亮瞎了我的钛合金眼!我突然就明白了一切。
按照徐仁甫先生的“据异文以求近义”,则“奉禘郊之粢盛”=“供禘郊之粢盛”。
又,“奉”有“供”的义项吗?有,故成立。
原文:日入监九御,使洁奉禘、郊之粢盛,而后即安。
试译为:太阳落山(就)监视九嫔,让(她们)清洁供应禘祭、郊祭的盛在祭器中的谷物,才去休息。
饥者甘食,渴者甘饮,熬者甘书,此之谓也!
本文内容由小蔼整理编辑!