三人成虎韩非子文言文翻译(三人成虎文言文逐句翻译寓意)
导语:古文:三人成虎(选自《韩非子》)| 文言文分级阅读与训练
【原文】
三人成虎
庞恭与太子质于邯郸hán dān,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”
曰:“不信。”
“二人言市有虎,王信之乎?”
曰:“不信。”
“三人言市有虎,王信之乎?”
王曰:“寡人信之。”
庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而,三人言而成虎。今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”
庞恭从邯郸反,竞不得见。
——选自《韩非子·内储说上七术》
【注释】
1.庞恭从邯郸反:等庞恭和太子回国后。反,通“返”。
2.去魏:到魏国的距离。去,距离。
【译文】
战国时期,魏国大臣庞恭陪同太子前往赵国做人质、临出发前,他对魏王说:“如今有一个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?”
魏王回答:“我不相信。”
庞恭又问道:“如果有两个人说街市上出现了老虎,大王相信吗?”
魏王说:“我会有些怀疑。”
庞恭接着说:“如果又出现了第三个人说街市上有老虎,大王相信吗?”
魏王回答:“我当然会相信。”
庞恭说:“很明显,街市上根本不会出现老虎,可是经过三个人的传播,街市上好像就真的有了老虎。而今赵国都城邯郸和魏国都城大梁的距离,要比王宫离街市的距离远很多,对我有非议的人又不止三个,还望大王可以明察秋毫啊。”
魏王说:“这个我心里有数,你就放心去吧!”
果然,庞恭刚陪着太子离开,就有人在魏王面前诬陷他。刚开始时,魏王还会为庞恭辩解,诬陷的人多了魏王竟然信以为真。
等庞恭和太子回国后,魏王再也没有召见过他。
【阅读与训练】
1.正确朗读“今一人言市有虎,王信之乎?”
2.请翻译“庞恭从邯郸反,竞不得见。”
3.“三人成虎”这则寓言告诉我们的道理是什么?
【参考答案】
前两题答案略。第3题:谎言重复千遍,就会被当作真理。成语寓言告诉我们,在现实生活中我们既不要信谣,更不能传谣,要善于从纷繁复杂的社会议论中认真分析,谨慎思考,要时刻保持一颗清醒的头脑,只有这样,才能少犯错误,甚至不犯错误。
本文内容由快快网络小熊整理编辑!