搜索
写经验 领红包
 > 运动

日本留学常用语(日本留学学什么语言)

导语:留学日本 学好这四类词汇轻松避开麻烦

日本留学常用语(日本留学学什么语言)

日本是一个很很重视礼仪礼节的国家。当你在日本打工,特别是从事服务业的话,有些词汇你就必须要熟记于心。这样的话可以避免很多尴尬。我们本来是好意,却因为一些语气或者一些词汇引起了一些不必要的麻烦,那岂不是得不偿失吗。下面就和百利天下教育一起看一下,这些必须要会用的词汇都有什么。

1,「よろしかったでしょうか?」

这句话是不正确的。在向客人表示确认的时刻是现在,所以用过去时「かった」是没有必要的。正确的应该是「○○でよろしいですか」或者「○○でよろしゅうございますか」。

2,「~のほう」的用法

「お水のほうはいくつお持ちしましょうか?」这种说法是有点不礼貌的,正确的应该说「お水はいくつお持ちいたしましょうか?」。

3,关于询问客人的姓名

在重复客人的名字时,使用的应该是「○○様でいらっしゃいますね」,而不是「○○様でございますね」。为什么这样说是因为「ございます」是礼貌语,「いらっしゃる」才是敬语。

4,关于结账

常说的话就是“您一共花费了多少钱”,对应的日语就是「〇〇円でございます」但会有人误用为「〇〇円になります」。「~になる」常用来表示事物的过程或者状态的变化,就像毛毛虫变成蝴蝶一样。

注意

在表达“我明白了”时,应该用「承知しました」「かしこまりました」而不能用「了解しました」。「了解」不适用于商业场合,因为可能会给人一种“在理解别人的基础上给予认同”的自大感。

大家在繁重的学习之余是想要通过打工来解决一下自己经济上的负担,或者是想通过工作来派遣自己的心情,所以要多掌握一些小知识,这样可以使我们避免一些不必要的麻烦。

希望大家在礼仪之邦的日本可以很好的使用这些礼貌词汇,也希望大家可以很好的享受这些词汇带给我们的便捷。

本文内容由小琪整理编辑!