搜索
写经验 领红包
 > 旅游

我心中的诗经作文600(诗经中有宛的诗句)

导语:我心中的诗经——宛丘

文\月婷轩 出镜\乖妞妞

版权所有,盗图必究

诗经——风——陈风——宛丘

子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。

汤(dàng):“荡”之借字。游荡,放荡。子:你,这里指女巫。

宛丘:四周高中间平坦的土山。

洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。

望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。

坎:击鼓声。

无:不管,不论。

值:持。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。

缶(fǒu):瓦盆,可敲击发声。

翿(dào):伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。

你起舞热情奔放,在宛丘山坡之上。我诚然倾心恋慕,却不敢存有奢望。

你击鼓坎坎声传,宛丘下欢舞翩然。无论是寒冬炎夏,持鹭羽舞姿美艳。

你击缶坎坎声响,欢舞在宛丘道上。无论是寒冬炎夏,持鹭羽舞姿漂亮。

宛丘,解释说四周高中间平坦的土山。(如此奇特的山,我还真没见过!)诗以山为题,可是诗义却与山相差甚远,真不知为何以此为题。

宛丘,是陈风中第一首,多将其解为情诗一类,而据说(因为才开始学)陈风本就以多情诗而著称。那么先说一下陈风吧,陈风就是陈地的歌谣,陈国君妫姓,是舜之后裔,武王灭商后,将大女儿嫁给妫满,分封于陈,后迁于宛丘,位于今河南东部,安徽西北。

本篇三章,第一章直接抒情,后两章则是将情隐于暗处,却无处不显情。

第一章,第一句,子之汤兮,宛丘之上兮:汤,古今学者对此字解释大不相同,也是因为此字之不同所以将诗意呈现出不同的解释。汤,古与荡同。我们先在此解为游荡,跳舞时美好的样子。子,也是本诗的另一个争执点。我们先解为当时跳舞的巫女。那么本句的意思就是,那个女巫跳的舞蹈多美啊,她就那样的在宛丘之上,尽显舞之美。

第一章,第二句,洵有情兮,而无望兮:洵,解为实在是,确实。情,可解为爱。那么本句就直接表达了作者对跳舞女子的爱。他怎么说的呢,他说,我是真的喜欢她啊,可是她那么完美,我怎么昌能配得上她呢,真的是太没有希望了。

第一章用了四个兮字,却是在表示作者之咏叹,读之使人有一种美感,更能将读者代入诗文的意境。

第二章与第三章是重章叠句式,都是在描写女巫跳舞时的样子,而最妙的是从第一章的宛丘之上,到宛丘之下,又到宛丘之道这样一个空间转换,然后又对时间进行了一定的描述,说无冬无夏,就是从冬到夏,那个巫舞一直继续,虽然是一种夸张的说法,可是从另一方面反映了作者对巫女的关注,可以说一直有一双关注的眼在无时无刻的注视。女巫跳舞没停,作者关注没停。这是一个长情的爱。文中说到了两种乐器,与两种道具。这更能说明了女子跳的是巫舞,也从一个侧面说明了当时陈国的风俗,就是巫舞。

诗以诗人对巫女单方面的爱情来进行描写,今时学者多认为这首诗是一首情诗。

诗序说,宛丘,刺幽公也。淫荒昏乱,游荡无度焉。

很明显,诗序将文中的汤解为放荡,游荡。也由此代入当是陈国时政。而文中之子也是指代幽公。以国君之位而游荡无度,不分时间,不分地点,所以刺之。

而另一种说法则是说陈国巫风盛行,刺巫女的诗。

那么,我们再次抛开那些诗之经义,单观此诗,我只感觉到了它的美,一种对于爱的执着和守护。那种只要你好,我就好的意味,有时觉得有些悲凉却也让人觉得美在心中。

子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。

坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。

坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。

本文内容由小岑整理编辑!