> 社会
你管得着吗的英语怎么说(你管得着吗什么意思)
导语:“你管得着吗”英语怎么说?
你管得着吗 bite me
bite me不是“咬我”,而是“你管的着吗,要你管,关你屁事儿”,表示不耐烦,不想多说。
例
I know where I went wrong this time. Bite me!
我知道我错在哪儿了,不过关你屁事儿!
Howard: Oh, hey, Leonard. How was your date?
嘿,莱纳德,约会怎么样哇?
Leonard: Bite me.
要你管。《生活大爆炸》
bite相关的表达还有:
(1) I won&39;t bite并不是说“我不会咬人”,而是“我又不会吃了你”,用于告诉别人不用紧张害怕。
(2) bite one&39;s my business
(1) business可以表示“应管之事”
(2) that&39;s none of your business “不关你的事,和你无关”
例
A: Are you going to take the dog to the pound?
你要把这只狗送到动物收留所吗?
B: That&39;s none of my business, but it&39;t want you to make certain mistakes
我知道这不关我事,但是你们的妈妈也许是不想你们犯错。
本文内容由小悦整理编辑!