如何区分「てある(てあります)」和「てい的区别(鲆鲽鳎如何区分)
导语:如何区分「てある(てあります)」和「ている(ています)
一、 先来看他动词。首先分清他动词中「てある(てあります)」和「ている(ています)」的区别
* 「てある(てあります)」只有他动词才有这种形式。用来强调主语对动作的对象施加了该动作以后,所造成的结果。此时日语句子的主语不是动作的主体,而是动作的对象。搞清楚这一点非常重要。例如: 「窓は開けてあります」 (强调(窗户)打开了) 「食器は洗ってあります」 (强调(餐具)洗完了) 「テレビは直してあります」 (强调(电视)修好了)
* 「ている(ています)」强调该动作正在进行。此时日语句子的主语是动作的主体,也就是动作者。这一点和「てある(てあります)」是完全不同的,不能混淆。例如: 「窓を開けています」 强调(被省略的主语)在开窗 「食器を洗っています」 强调(被省略的主语)在洗碗 「テレビを修理しています」 强调(被省略的主语)在修理电视
二、 再来看自动词* 自动词只有「ている(ています)」,没有「てある(てあります)」这种形态。其特点是,此时句子里没有宾语。这点与他动词的「ている(ています)」是不同的。记住这一点很重要。要注意区分好。
在持续动词句中,表示该动作正在持续。也就是动作正在进行时。
例如: 「子供が泣いています」 (孩子在哭) 「犬が走っています」 (狗在跑) 「雨が降っています」 (天在下雨)
在瞬间动词句中,表示该动作的结果在持续。也就是说表示一种状态。
例如: 「部屋の窓は、開いています」「開く」的结果是(房间的窗户一直开着) 「ストーブが ついています」「付く」的结果是(炉子一直点着)
免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请反馈,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小悦创作整理编辑!