搜索
写经验 领红包

唐诗韩碑加拼音(《韩碑》诗的作者是)

导语:「每天一首唐诗宋词元曲」(附集字朗读)唐·李商隐《韩碑》

唐·李商隐《韩碑》

元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。

誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。

淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。

不据山河据平地,长戈利矛日可麾。

帝得圣相相曰度,贼斫不死神扶持。

腰悬相印作都统,阴风惨澹天王旗。

愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。

行军司马智且勇,十四万众犹虎貔。

入蔡缚贼献太庙,功无与让恩不訾。

帝曰汝度功第一,汝从事愈宜为辞。

愈拜稽首蹈且舞,金石刻画臣能为。

古者世称大手笔,此事不系于职司。

当仁自古有不让,言讫屡颔天子颐。

公退斋戒坐小阁,濡染大笔何淋漓。

点窜《尧典》《舜典》字,涂改《清庙》《生民》诗。

文成破体书在纸,清晨再拜铺丹墀。

表曰臣愈昧死上,咏神圣功书之碑。

碑高三丈字如斗,负以灵鳌蟠以螭。

句奇语重喻者少,谗之天子言其私。

长绳百尺拽碑倒,粗砂大石相磨治。

公之斯文若元气,先时已入人肝脾。

汤盘孔鼎有述作,今无其器存其辞。

呜呼圣王及圣相,相与烜赫流淳熙。

公之斯文不示后,曷与三五相攀追。

愿书万本诵万遍,口角流沫右手胝。

传之七十有二代,以为封禅玉检明堂基。

书法作品

【注释】

⑴元和:唐宪宗年号。

⑵轩、羲:轩辕、伏羲氏,代表三皇五帝。

⑶列圣:前几位皇帝。

⑷法宫:君王主事的正殿。

⑸四夷:泛指四方边地。

⑹淮西有贼:指盘踞蔡州的藩镇势力。

⑺封狼:大狼。

⑻貙(chū)、罴(pí):野兽,喻指叛将。

⑼日可麾:用鲁阳公与韩人相争援戈挥日的典故。此喻反叛作乱。麾,通“挥”。

⑽度:即裴度。

⑾都统:招讨藩镇的军事统帅。

⑿天王旗:皇帝仪仗的旗帜。

⒀愬(sù)武古通:愬,李愬;武,韩公武;古,李道古;通,李文通,四人皆裴度手下大将。

⒁仪曹外郎:礼部员外郎李宗闵。

⒂行军司马:指韩愈。

⒃虎貔(pí):猛兽。喻勇猛善战。

⒄蔡:蔡州。

⒅贼:指叛将吴元济。

⒆无与让:即无人可及。

⒇不訾(zī):即“不赀”,不可估量。

(21)从事:州郡官自举的僚属。

(22)愈:韩愈。

(23)为辞:指撰《平淮西碑》。

(24)稽(qǐ)首:叩头。

(25)蹈且舞:指古代臣子朝拜皇帝时手舞足蹈的一种礼节。

(26)金石刻画:指为钟鼎石碑撰写铭文。

(27)大手笔:指撰写国家重要文告的名家。

(28)职司:指掌管文笔的翰林院。

(29)屡颔天子颐:使皇帝多次点头称赞。颐,指面颊。

(30)公:指韩愈。

(31)斋戒:沐浴更衣。

(32)濡染:浸沾。

(33)点窜:同涂改为运用的意思。

(34)尧典、舜典:《尚书》中篇名。

(35)清庙、生民:《诗经》中篇名。

(36)破体:指文能改变旧体,另一说为行书的一种。

(37)丹墀(chí):宫中红色台阶。

(38)昧死:冒死,上书用谦语。

(39)圣功:指平定淮西的战功。

(40)灵鳌:驭负石碑的,形似大龟。

(41)蟠(pán)以螭(chī):碑上所刻盘绕的龙类饰纹。

(42)喻:领悟,理解。

(43)谗:进言诋毁。

(44)拽:用力拉。

(45)磨治:指磨去碑上的刻文。

(46)斯文:此文。

(47)若:像。

(48)元气:无法消毁的正气。

(49)汤盘:商汤浴盆,《史记正义》:“商汤沐浴之盘而刻铭为戒”。

(50)孔鼎:孔子先祖正考夫鼎。此以汤盘、孔鼎喻韩碑。

(51)相与:相互。

(52)赫:显耀。

(53)淳熙:鲜明的光泽。

(54)曷(hé):何,怎么。

(55)书:抄写。

(56)胝(zhī):因磨擦而生厚皮,俗称老茧。

(57)明堂基:明堂的基石。

【作品简介】

《韩碑》是唐代诗人李商隐在中唐时期创作的一首七言古诗。

作者在诗中赞同韩愈《平淮西碑》的观点,主张加强中央集权,对平叛统一予以高度的评价,认为国家的治乱主要归结于宰相的政绩,诗中高度赞扬了宰相裴度的丰功伟绩,含蓄的批判了李愬自私自利的行为。

【创作背景】

这首诗是一则历史。宪宗元和十二年(817),宰相裴度率兵平定淮西,但首先破蔡州生擒叛者吴元济的是大将李愬。宪宗命韩愈撰《平淮西碑》时,韩主要是突出了裴度在执行宪宗旨意后的运筹帷幄,引起李愬不满。愬妻(唐安公主之女)进宫诉说碑文不实,宪宗就命翰林学士段文昌重新撰文勒石,观点迥然不同。李商隐是完全赞同韩愈观点的,诗中强烈地表达以对《韩碑》被磨去的愤慨,更热情地歌颂了这篇碑文。

【作者简介】

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

赛大家集字帖

本文内容由小信整理编辑!