你被绿的是什么意思(你被绿了吗)
导语:You're green不是“你被绿了”,那是什么?
"Green"很多人只知道它翻译成“绿色”,但其实它有很多用法,今天跟着皮卡丘一起涨涨姿势吧!
1、Green adj. 没有经验的
所以You're green,并不是标题所说的“你被带绿了”而是“你没有经验”的意思。
例句:
I was very green when I started working there.
我刚开始在那儿工作的时候还是个生手。
2、Be green with envy 非常嫉妒,眼红
例句:
When I was a kid, I threw my brother's birthday cake on the floor because I was green with envy that it wasn't my birthday.
当我还是个孩子的时候,我把弟弟的生日蛋糕扔在地板上。因为我嫉妒那不是我的生日。
3、Give the green light to 给…开绿灯
例句:
He has finally been given the green light to build five new houses on the land.
他终于获准(被给了绿灯)在这块土地上建五栋新房子。
4、Green 脸色发青的
例句:
Hey. You look a bit green. What’s wrong?
嘿,你脸色看起来有点发青,怎么了?
5、Have green fingers擅长园艺
例句:
My grandfather had green fingers. He could grow anything.
我的祖父很擅长园艺,他什么都能种。
最后:
如果你想去有外国人、大学生的英语角,看上图右下角水印,找到它。那里会美音、印度腔、伦敦腔的小伙伴都有。
本文内容由小美整理编辑!