搜索
写经验 领红包
 > 娱乐

丢三落四的坏毛病(丢三落四的英语是什么)

导语:“丢三落四”是一种坏习惯,英语表达怎么说?

“丢三落四”是个成语,形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。这是一个不好的习惯,但现实我们很容易丢三落四,如你到了英、美国家,想要表达“丢三落四”的意思,怎么办呢?这里有几个简单的表达,来看看!

1.Miss this and that丢三落四

He always misses this and that.How can he do that well?他总是丢三落四,怎么能把事情做好?

You miss this and that,Your rooms are so untidy.你丢三落四,房间太乱了。

2. forget this, that and the other丢三落四Don't forget this, that and the other.Put your shoes and socks away in your room.不要丢三落四的,把你的鞋和袜收拾到你房间去。​

3.be absent-minded心不在焉

She became absent-minded with age.因上了年纪她变得丢三落四的。

Grandpa's become quite absent-minded these years.这些年爷爷变得丢三落四了。

4.be forgetful健忘的

He has decided not to be forgetful in the future.他已下定决心,不再丢三落四了。

5.leave things behind丢三落四

Why are you always leaving things behind?It's awful.你怎么总是丢三落四的?太恶心了。

6. forget things. 忘事

The old man forgets things.He lives alone and never does washing.老人丢三落四,自己住,从不洗东西。​

实际上,“丢三落四”还有多种其它的表达,但要根据语言情境灵活运用。如你有更多的表达,可以在评论区中交流。

本文内容由小奈整理编辑!