> 自媒体
虎日语(日语虎力啦是什么意思)
导语:日语词汇日积月累之“虎烈刺”
虎烈刺
Cholera的译名,即霍乱。
虎烈刺日语解释为起病急骤,
如一日急行千里之老虎。
又称作:“虎列刺”、“虎列拉”。
由于其起病急骤而猝死,
所以又有“虎狼痢”之称。
也有,
“酷烈辣”、“古列亜”、“古呂利”、“頃痢”
虎疫(こえき)、コロリ、コレラ、コロリ、コロ、コレラ病等称呼。
中文参考
①
同样的名词也见于民国时期的
《日用百科全书》
第40編醫藥 第十二頁
三霍亂(虎烈拉)
②《重編國語辭典修訂本》臺灣學術網路第六版
霍亂的別名。為英語cholera的音譯。參見「霍亂」條。也譯作「虎列剌」、「虎烈拉」、「虎烈剌」。
对于没有经历过民国时代的我们,
这一名词感到陌生。
现在,这个名词在我国已经被霍乱代替,
日本由于现在日语中的汉字越来越少,
也被コレラ、コロリ、コロ、コレラ病
这样的假名(或混合汉字)代替了。
《日用百科全书》
本文内容由快快网络小萱整理编辑!