搜索
写经验 领红包

人歌小岁酒花舞大唐春是什么意思(人歌新岁酒花发大唐春)

导语:古文鉴赏/人歌小岁酒,花舞大唐春。/江山多娇一(原创)

人歌小岁酒,花舞大唐春。

——读卢照邻的《元旦述怀》笔记

一.《元旦述怀》原文

筮仕无中秩,归耕有外臣。

人歌小岁酒,花舞大唐春。

草色迷三径,风光动四邻。

愿得长如此,年年物候新。

二.白话译文

我的官职低微还未达到中等官位,还是归家种地做隐居方外之臣。

今天人们高歌欢饮庆贺元日的美酒,早开的鲜花也起舞迎接大唐春日。

嫩绿的草色掩映着通往居室的小路,美好的风光惊动了我的四邻。

但愿人生永远像元日这天一样欢乐,年年岁岁四时风物都如此新鲜。

三.注释

①元日:农历正月初一日,现在叫春节。

②筮仕:古人将出外做官,先占卦问吉凶。筮,用蓍草占卦。后称初次做官为“筮仕”。

③中秩:中等官位。秩,官吏的体禄,引申以指官吏的职位或品级。

④外臣:本指他国之臣,后也称隐居不仕的人为方外之臣。

⑤小岁:腊日的第二天。宗懔《荆楚岁时记》:“十二月八日为腊日。”则小岁为十二月九日。

⑥小岁酒:本指庆贺小岁之酒,这里指庆贺元日之酒。

⑦三径:通往居室的小道。

⑧物候:庶物各应季节而生,称物候。

四.作者卢照邻简介:

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典

五.赏析

开始写诗人认为自己命中注定做不了大官,而今回归乡村,躬耕田野,过着闲适的隐居生活。这两句明白地表示了诗人对出仕与否,为官大小一种无所谓的态度,流露出热衷退隐、怡然自乐的生活情趣,及轻松洒脱之感。

然后,扣题中元日二字落笔,叙写乡村父老开怀畅饮小岁酒,放歌庆贺新春佳节。园中百花,手剪彩花,交相辉映,装点着大唐一统江山的明丽春色。令人读来,如同看到了新年到了,人们载歌载舞的和平景象,描述场面气势恢宏、壮现。

接着,描绘诗人所居环境的清幽高雅。草色迷人,风光优美,左邻右舍无不惊叹、赞赏、艳羡。于此起居饮食劳作,其人风姿的飘逸潇洒,心地的纯净坦荡,思想的超尘拔俗,就不言自明了。因此,这两句对人物形象起了衬托的作用。

最后,再次回应题目,钩连词首,表达了诗人的良好祝愿。希望大唐江山年年如此的繁华。希望年年都有新的气象出现。可见,诗人这时尽管已是编外之臣,却依然关注着国大事。至此,诗的思想境界也达到了一定的高度。

这首诗反映诗人恬淡的心境和对大自然的热爱,对社会的关心,字字字句句,如清泉流淌,圆润舒缓,悦耳动听。

卢照邻自身命运多舛,然而他并没有将自己的悲伤,写进诗中。初看这首诗,会以为这是一个意气风发的诗人所写,谁又能想到,这是一位老年诗人,身然重疾,在新年伊始之际。勉强打起精神最后写下的对人世间的祝福。

正如唐代大臣、文学家,並与王勃、卢照邻、骆宾王并称为《唐初四杰》的扬烔说:“吾愧在卢前。”

卢照邻是唐代初期诗坛中的一盏明灯,即使他的生命枯萎了,但其精神却永远鲜艳。给后人留下不少绚丽多彩、脍炙人口的不朽诗篇。

写于青岛/崂山海滨/江山多娇/

本文内容由小彤整理编辑!