搜索
写经验 领红包
 > 旅游

论语子路问津(子路问津文言文翻译)

在生活中,很多人可能想了解和弄清楚《论语》浅析(93)子路问津的相关问题?那么关于论语 子路问津的答案我来给大家详细解答下。

论语 子路问津(子路问津文言文翻译)

《论语》浅析(93)

长沮、桀溺耦(ǒu)而耕,孔子过之,使子路问津焉。

长沮曰:“夫执舆者为谁?”

子路曰:“为孔丘。”

曰:“是鲁之孔丘与?”

曰:“是也。”

曰:“是知津矣。”

问于桀舆。

桀舆曰:“子为谁?”

曰:“为仲由。”

曰:“是鲁孔丘之徒与?”

对曰:“然。”

曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士哉?”耰(yōu)而不辍。

子路行以告。

夫子怃(wǔ)然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”

译文:

长沮和桀溺两人一起在耕地,孔子与弟子路过,让子路去打听渡口在哪儿。

长沮说:“那个驾车的人是谁?”

子路说:“是孔丘。”

长沮又问:“是鲁国的孔丘吗?”

子路说:“是的。”

长沮说:“他知道渡口在哪儿。”

子路又向桀溺打听,桀溺说:“你是谁?”

子路说:“我是仲由。”

桀溺说:“是鲁国孔丘的学生吗?”

子路回答说:“是的。”

桀溺就说:“天下到处都像滔滔洪水一样混乱,同谁去改变这种状况呢?况且你与其跟从不入浊流而辗转奔波的人,还不如跟从隐居避世的人呢。”说完,还是不停地翻土。

子路回来告诉了孔子。

孔子怅然若失地说:“人是不能和鸟兽合群共处的,我不来做这事谁来做呢?如果天下有道,我就不用与你们一起来改变它了。”

这段对话充满了隐喻:

①渡口的隐喻。

孔子让子路问渡口,长沮却说孔子自己就知道渡口,这让人有些迷糊。

这里的“渡口”指的是心灵的渡口,大道的出发点,思想的门径,有点类似佛家渡人去彼岸的意思。

长沮说孔子自己就知道渡口,显然是在认可孔子,认为孔子已经明确了自己的路径,无需再问别人。

②天下滔滔的隐喻。

天下滔滔一是说天下局势纷乱,二是说天下之人被俗世浊流蒙蔽了本真。

③辟人之士与辟世之士。

“辟”通“避”,躲避的意思。

辟人之士指的就是孔子,想要入世救世,但又难以与俗世浊流之人为伍,于是辗转于各国之间,累累若丧家之狗(孔子自己认同的)。

辟世之士指的就是隐居避世之人。

④鸟兽的隐喻。

这里的“鸟兽”并不是在骂人,而是说鸟兽可以隐居山林,但人终究要面对现世,要有所作为才行。

⑤吾非斯人之徒与而谁与?

我觉得这一句就不要逐个字来翻译了,直接翻译成:我不来做这事谁来做呢?

我不站出来改变这个无道的世界谁来改变?

温馨提示:通过以上关于《论语》浅析(93)子路问津内容介绍后,相信大家有新的了解,更希望可以对你有所帮助。