聊斋志异中的尸变译文(聊斋志异中尸变讽刺了什么)
导语:这看得头皮发麻呀!《聊斋志异》尸变,翻译成白话文
阳信县蔡店村有一个老头子,他的家离县城有五六里路。
老头子和儿子在路边开了一家旅店,住店的客人主要是一些来往的商人。一些赶车的人,来往贩卖货物,就经常住在老头的店里。
有一天傍晚,有四个车夫一起来说要住店,但是这天的客房已经住满了。这四个车夫也找不到其余的地方可去,再三请求老头想办法让他们住下。老头子心里想到了一个住处,但是怕不符合他们的心意。提了一下又连连摇头。
那几个车夫说:“现在我们只求能有一个能遮风避雨的地方就行了,哪里还有挑三拣四的余地呢?”
当时,老头的儿媳妇刚刚去世但还没来得及下葬,尸体正停放在他说的那个屋子里。老头的儿子出门购买棺材还没回来。他想到那间做灵堂的屋子还很安静,就带着几个车夫往那里去了。
他们进了房间,只看到桌子上点着一盏昏暗的油灯,后面是挂在灵床上的帷帐,有一床白纸做的被子盖在死者的身上。
卧室里面有一张连起来的大通铺。四个车夫一路上旅途劳顿,实在是太困了,倒下去就鼾声四起。
其中一个车夫睡得迷迷糊糊的时候,忽然听到灵床上发出了“嚓嚓嚓”的声响。他赶紧睁开眼睛一看,这个时候灵床前的烛光把整个屋子都照得十分明亮。
只见那个女尸已经自己揭开身上的纸被子做起来了,接着下床,慢慢地走进卧室。
那个女尸的脸是淡黄色的,额头上系着一块白色的绢布。她走近床前,俯下身来,一个一个地对着睡着的三个车夫吹气。
没有入睡的车夫惊恐万分,害怕女尸会吹到自己,就偷偷地把被子拉上来蒙着自己的头,屏住了呼吸听女尸的动静。不一会儿,女尸果然走了过来,像对其他三个人那样朝他吹气。
等这个车夫感到女尸已经走出了卧室,不一会儿,就听到了纸被子发出“嚓嚓嚓”的声音。他探出头来偷看,看到女尸像他们进来的时候一动不动地躺在那里。
他恐惧到了极点,不敢发出任何声音,就偷偷地用脚蹬旁边熟睡的同伴,但是他们都一动不动。他想来想去,心里面一点办法都没有,最后还是求生的本能战胜了恐惧,想着穿上衣服逃出去。
正在他坐起来刚准备穿衣服的时候,纸被子又发出了“嚓嚓嚓”的声音,把他吓得赶紧躺下来,把头缩在被子里面。他感觉到女尸来到了他的跟前,连续向他吹了好几口气才离开。
不一会儿,等听到灵床上的纸被子发出“嚓嚓嚓”的声音的时候,他知道女尸又躺下去了。于是,他就从被子里慢慢伸出手来,摸到了衣服,赶紧穿上了,连鞋子都不敢穿就跑出去了。
女尸听到动静也坐了起来,想要去追他。但等她离开灵床的时候,那个车夫已经开门跑出去了。
女尸也跟在后面跑了起来,车夫一边狂奔一边大喊,但是村子里没有一个人被这动静惊醒。
他原本想着跑到店主家去敲门,但是路太难走,怕跑得慢被女尸追上就完了。所以就朝着往县城的路拼命地跑。跑到县城东郊,看到一座寺庙,听到了里面还传来了有敲木鱼的声音,就急忙跑过去敲门。寺庙有个僧人出来从门缝里一看他像是一个疯子,不肯开门。
这时候女尸已经赶到身后,快要抓到他了。车夫无路可走,看到寺庙门外有一棵白杨树,树干有四五尺那么粗,他赶紧躲到了树后面去。
女尸扑到右边,他就躲在左边,女尸扑到左边,他就躲到右边。这样反反复复,女尸非常恼怒,但是逐渐地双方都感到疲倦了。女尸就停下来站在那里,车夫也累得上气不接下气,跑得吓得浑身直冒汗,躲在树后面不敢放松警惕。
突然,女尸猛然扑了过来,伸出两只胳膊,从树干两侧伸过手来摸到了他。他吓得瘫软在地,但女尸抓不住他,抱着树干就逐渐地变僵硬了。
寺庙里面的僧人都在门后面偷偷地听了好长的时间,等外面没有动静了才小心翼翼地走了出来。他看到车夫倒在地上,用烛光照看,好像是死了。但摸一摸他胸口还有一些热气,于是僧人把车夫背进了庙里。
第二天,车夫才苏醒过来,僧人给他喝了一些热水,问起昨晚发生的事情的缘由。车夫把事情的详细经过一五一十地跟僧人说了。
这个时候,寺庙里早晨的钟声已经敲响,拂晓的天色迷蒙,僧人去查看门前那棵白杨树,果然发现有一具女僵尸。
寺庙里面的僧人都大为吃惊,就把这个事情报告给了知县。知县亲自过来查验,让人把女尸从树上拉下来,但是怎么也拉不动。仔细一看,原来女尸的两只手像铁钩子一样卷曲着,连同指甲一起深深地扎进了树干里。
知县又命令多让几个人一起用力去把女尸的手从树干里拔出来,看到女尸的手指头在树上钻出来的洞就像是凿子打出的孔一样。然后知县派人到老头子家里打探情况,这时候老头子家里正因为女尸不见了,还有其余三个车夫突然就死了而乱作一团。
知县派去的官差向老头子说明了事情的缘由,老头就跟着官差去把女尸抬回了家。
那个没死的车夫哭着对知县说:“我们是四个人一起出来的,现在只有我一个人回去,这个事情如何给乡里乡亲交代他们才肯相信我呀?”于是知县给他写了一份证明的文书,送给了他一些盘缠,打发他回去了。
本文内容由小舻整理编辑!