你真小气怎么说(你真吝啬是什么意思)
导语:“你真小气、抠门、吝啬”,用英语怎么表达?
“你真小气、抠门、吝啬”,用英语怎么表达?
学习英语“你真小气、抠门、吝啬”,有两种学法:怎么说和怎么表达。
1) 用英语怎么“说”:简单粗暴学习法
“英汉对应”学习记忆:你真小气=你真抠门=你是个小气包=你真吝啬:You&39;re stingy.
这种用直接中文学英语的“简单粗暴学法”一般有一个依赖的前提条件:英语学了马上有机会、有环境用:在英语环境中渐渐脱离原来依赖中文理解的负面影响。因为有语言环境在,不怕你用中文学英语对英语的巩固有多大“冲击”。
如果没有这个条件,汉英对等式的“简单粗暴法”学习英语,记忆英语遗忘率很高,到头来要用时还是忘了那句依赖中文理解而“存在”的英语。
2) 用英语怎么“表达”
如果没有“学了马上用”条件,最好是训练用英语学英语习惯和能力,一是训练了查英英字典能力,而是训练了用英语同义词替换理解能力,三是就算你“忘了那句英语”,你还能用“别的英语”把它表达出来的能力。
这是查英英字典后整理出来的“怎么表达”:
1. You&39;re stingy,or You&39;s stingy,or is a miser,you mean He is unwilling to spend money.
unwilling to spend money就是英语cheap,stingy等的“表达”=Well,you.know,he&39;t expect too much of him.
3.If you&39;t like to spend money.
He&39;t even buy me a card for my birthday.
学英语,需要同时掌握用中文学英语的“简单粗暴法”的“怎么说”的死记硬背问题,和用英语学英语的用英语“怎么表达”能力问题。
本文内容由小若整理编辑!