搜索
写经验 领红包
 > 房产

shameful与shameless的区别(shameful和shamed)

英语中,shameful 和 shameless 都有“无耻的;可耻的”意思,但是它们的用法有一定的区别,今天我们一起来学习一下。

1. shameful:这个词通常指“某事是可耻的”,不用于形容人。

例句1:It is shameful to make noise in the library.

在图书馆里吵闹是件丢人的事。

这个词可以做定语修饰名词。

例句2:Can you tell me how to solve this shameful problem?

你能告诉我如何解决这个丢脸的问题吗?

例句3:Many girls still regard it as deeply shameful to have a poor boyfriend.

许多女孩仍然认为有一个穷男朋友是件非常丢人的事。

2. shameless:这个词通常指人“不知耻的;不要脸的;伤风败俗的”,一般不用于修饰物。

例句4:The shameless girl came again for money.

那个不要脸的女孩又来要钱来了。

例句5:Mary was required to stay away from shameless boys.

玛丽被要求远离无耻的男孩。

3. 区别比较

当我们看到 How shameful!这句话时,我们一定会想到“某一件事”是多么丢脸啊!比如说某人去偷别人的东西。但当我们看到 How shameless!这句话时,我们一定会想到“某个人”是多么丢脸啊!比如说某人因为偷东西大家都认为他这个人很丢脸。

免责声明:本站部份内容由优秀作者和原创用户编辑投稿,本站仅提供存储服务,不拥有所有权,不承担法律责任。若涉嫌侵权/违法的,请与我联系,一经查实立刻删除内容。本文内容由快快网络小媛创作整理编辑!