搜索
写经验 领红包
 > 地理

有点惊讶英语(有点惊讶英语怎么说)

导语:英语口语:a close call(有惊无险)的英语表达

英语口语:a close call(有惊无险)的英语表达

现在开车在路上的危险简直就是防不胜防!

今天开车在路上。看到前面一辆小车欲强行超车,后面一辆直行车不让它超。当前面的车从左侧强行并线超车时,看到后车右侧大灯部位差点追尾前车左后侧轮。目睹当时的惊险,我脱口而出:Oh,my gosh.A close call !!

A close call 也叫a narrow escape.

在“知道”a close call的中文意思之前,我们先来用英语“了解”它是什么意思。

注意:这也是英语口语哟!

1) A close call means a narrow escape from a danger or from a trouble.

Anarrow escape from a danger or from a trouble就是a close call.

那么,“中文意思”来了:

有惊无险,躲过一劫,差点命丧黄泉/一命呜呼,与死神/危险插肩而过,大难不死,就差那么一点点就完蛋了等等。

配图中看到的“场景”全部叫做:Wow.It's a close call.A narrow escape.

It's a close call.I nearly hit the car in front.

好险啊!差点撞上前车。

2) A close call还有“难分伯仲”“难分上下”“鹿死谁手还不知道”的意思。指比赛者之间分数成绩相差无几,谁能胜出无法知晓

With the two candidates having nearly equal amounts of delegates, this election is going to be a very close call.

两位竞选者代表人数相差无几,所以本次竞选鹿死谁手现在还很难说。

本文内容由小姿整理编辑!