搜索
写经验 领红包
 > 美食

清朝为何不说满语(清朝为何没有将满语向全国推广呢)

导语:这个清朝皇帝自己说他不会满语,他为什么要这么说?

这个清朝皇帝自己说他不会满语,是真?是假?他为什么要这么说?

满族建立清朝统治了270多年。但是到现在满语已经成了濒危语言,会说满语的人已经很少了。据溥仪自己说,他不会满语,那么末代皇帝溥仪到底会不会说满语呢?

其实自清朝成立以来,历代皇帝都会用满语来交谈国政,奏折都是用满汉双语来呈现,虽然很多旗人最后都不会说满语了几乎都用汉语交流,到了清末这种情况更严重,不过爱新觉罗家族,清朝皇家的满语一直说的都不错。皇太极,顺治,康熙,雍正,乾隆,嘉庆,道光,一直到咸丰时期上朝时都是用满汉双语。

清朝对皇子的教育抓的很紧,满语满文是清皇子很重要的一门功课(不光是满语,汉语,除此之外清朝皇子还要学蒙古语),所以清朝皇帝,即使到了晚清,满文满语还是说的不错的,比如道光,同治,光绪,都有他们说满语,写满文的历史记录。

《满语杂识》一书中曾提及,在道光末期曾亲见道光帝训斥满语口音有变的侍卫。据史料记载,同治帝也是一直坚持学满语。而光绪帝呢,有资料表明他在接见外国使臣时,也使用满语来作为主场语言。

同治帝与光绪帝的帝师翁同龢(hé)就曾留下记录说同治,满书甚好,而汉书则有毫无神采,光绪即位的第二年,翁同龢又写道:“满洲字头第一字”

那也有很多人会拿慈禧举例子,说慈禧不懂满语。 慈禧到底懂不懂满语? 在德龄她写的书中,可以找到明确的答案。

德龄

德龄所著《紫禁城的黄昏》一书中,有如下的记载:

在一个略懂汉语的外国人面前,慈禧想让德龄给解释一下,那个画像背后的含义,但德龄不想让太后在外国人面前表现得无知,想稍后给她解释,太后说:“现在就给我稍稍解释一下。”她这话就是用满语讲的,于是德龄也用满语跟她解释了一通。太后也明白了她用满语解释的这个意思。

可以看出,慈禧的满语也非常熟练,但可能不大看得懂满文。因为慈禧没有系统学过满文。据德龄在另外一本《我和慈禧太后》书中的记载,慈禧可能因为满文不好,但还是要求大臣用满汉双文上奏折,她一般只看汉文部分。光绪就曾下旨要求奏章凡用满文的全都改为满汉双语对照,可见慈禧的满文水平不足以阅读奏折,大概只能批复“Elhe(安)”之类的固定公文用语。慈禧属于口语流利,不会书面文字。

那溥仪的满语水平如何呢?

根据溥仪自己的说法,他不会满语,我们也没有溥仪说满语的影像资料,现存的溥仪的影像资料是他在东京审判的时候中他说的是一口地道的普通话。

溥仪在《我的前半生》里记载:“我的学业造诣最糟的,要数我的满文。学了多年,只学了一个字‘伊立(起来)!”由于大臣们向皇帝跪拜,皇帝必需用满语说“伊立(起来)”

建国后,当年的中国科学院院长郭沫若先生想请人帮忙整理翻译一下故宫的一些文献资料,就找到了溥仪,然而溥仪则表示,自己不会满语。

其实是有证据证明溥仪其实是会满文的,现在在故宫博物院里收藏了一本溥仪的英语课本,上面有溥仪的满文笔记,他使用了满语给英语进行注音;而且溥仪是有学习满语的条件的,他6岁起隆裕皇太后就为溥仪请了满文大家伊克坦作为溥仪的满文老师。他教了溥仪近十年满语,无论是谁学了十年的满文满语不可能就只会那一个词。因为如果当时真的溥仪没有学会满语,那隆裕皇太后肯定会处罚老师,或者换老师的,不会让溥仪跟着依克坦学了十年之久。学者王庆祥先生研究溥仪很深,他就认为溥仪的满文水平绝对不差,读满文文献肯定是没问题。

那为什么溥仪推脱说自己不会满文呢?可能是很久很久没用过满语已经很生疏是其一,再有估计也和当时的社会形势有关,那时已经是中华人民共和国,他心里可能是不愿意去触碰和自己祖先有关的腐败,古旧的清史,想和过去的自己划清一个界限,不想再去触碰过去罢了。

其实,总的来说,虽然清朝腐败,陈旧,但那是历史,有历史的借鉴,才能推动我们和我们的国家变得更好,更快的发展。感谢我们生活在这个美好时代。

本文内容由小悦整理编辑!