搜索
写经验 领红包
 > 生活

诗经击鼓原文翻译(诗经击鼓原文及翻译拼音)

导语:诗经——击鼓

《采风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描写主人公被迫从军南征,调停陈、宋两国关系,长期不得归家而怀念家乡亲人。诗从体现战争气氛的鼓声写起,渲染出一幅兵荒马乱的情景,表达了主人公怨怼而又无奈的心情。全诗五章,每章四句,以往事与现实进行对比,在结构上形成顿宕;在叙事中又间以抒情,在情感上形成波澜,手法独到。

安营扎寨有了家,系马不牢走失马。叫我何处去寻找?原来是马入树林下。

一同生死不分离,咱们誓言立心里。我曾紧握你的手,到老和你在一起。

叹息与你久别,再难与你来会面。叹息相隔太遥远,难以实现我的誓言。

《采风·击鼓》一诗反映了一个久戍不归的征夫对战争的怨恨和对家人的思念。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。

​​

本文内容由快快网络小林创作整理编辑!