> 教育
あなたのことがすき好きです怎么读(好きです/すきです怎么读)
导语:学了这么多年的「○○が好き」竟然还能这样用
中岛美嘉原版“僕が死のうと思ったのは”最后有一句——
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
大概是由于日语脑湿的职业属性,大脑中瞬间闪过标准日本语第11课的语法解释——
对呀!老师讲课的时候也反复跟同学们强调,【喜不喜欢】【能不能】【想不想】【怕不怕】这个系列的词前面的这个名词叫对象语,要用が!对象语,要用が!对象语,要用が!(重要的语法说三遍!)
巴拉拉语法能量!下面,请看小编帮大家还原这个语法的全貌!
对比中文中的动词“喜欢”或者英语中的动词“like”不难发现,“好き”本身就是一个“倾向动词的感情形容词”。
“○○を好き”在日语中很少会用到,但“好きになる”后面的 “になる”表示“(开始)喜欢上”、“(从不喜欢)变得喜欢”的意思,更强调了“从不喜欢到喜欢”的情绪变化,所以更体现了其“动词性”,句意是“稍微喜欢上了这个世界”(你萌这群痕苔,不要问我谁是世界!),所以用“を”,也是很通顺的!
此外还有一些可以使用「○○を好き」的情况,小编一并给大家总结如下:
① “好き”后续动词时:
彼女のことを好きだと思う。
(我想我喜欢她。)
世界を好きになった。
(喜欢上了这个世界。)
② “好き”的主语省略时:
あの人を好きではないのかと伸彦は聞いた。(伊藤整《青春》)
(信彦问道“你不喜欢那个人吗?”)
③ 主语紧跟在“好き”之前时:
激情を私は好きではないが…(高見順《胸より胸に》)
(我并不喜欢感情激动,但…)
本文内容由小媛整理编辑!